AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)Whoever walks in integrity walks securely,
but he who makes his ways crooked will be found out. Whoever walks in integrity walks securely,
but whoever takes crooked paths will be found out. He that walketh uprightly walketh surely:
but he that perverteth his ways shall be known. He who walks with integrity walks securely,
But he who perverts his ways will become known. People with integrity walk safely,
but those who follow crooked paths will be exposed. Whoever walks in integrity walks securely,
but whoever follows perverse ways will be found out. He who walks blamelessly walks surely,
but he who perverts his ways will be found out. Anyone who leads an honorable life walks in safety,
but whoever pursues wicked ways will be found out. But Jesus said, “Let the little children come to me and do not hinder them, for to such belongs the kingdom of heaven.” For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.Next verse!With image