AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)The saying is sure:
If we have died with him, we will also live with him. Here is a trustworthy saying:
If we died with him,
we will also live with him. It is a faithful saying:
For if we be dead with him,
we shall also live with him. The saying is trustworthy, for:
If we have died with him,
we will also live with him. This is a faithful saying:
For if we died with Him,
We shall also live with Him. This is a trustworthy saying:
If we die with him,
we will also live with him. This saying is trustworthy:
“For if we died with him,
we will also live with him.” This saying can be trusted:
If we have died with him,
we shall also live with him. Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are ravenous wolves. Go and learn what this means, ‘I desire mercy, not sacrifice.’ For I have come to call not the righteous but sinners.Next verse!With image