Hindiবাংলা
BengaliAfrikaans
AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persian繁體中文
Chinese (traditional)Why am I discouraged?
Why is my heart so sad?
I will put my hope in God!
I will praise him again—
my Savior and my God! Why, my soul, are you downcast?
Why so disturbed within me?
Put your hope in God,
for I will yet praise him,
my Savior and my God. Why art thou cast down, O my soul?
and why art thou disquieted within me?
hope thou in God:
for I shall yet praise him,
who is the health of my countenance, and my God. Why are you cast down, O my soul,
and why are you in turmoil within me?
Hope in God; for I shall again praise him,
my salvation and my God. Why are you cast down, O my soul?
And why are you disquieted within me?
Hope in God;
For I shall yet praise Him,
The help of my countenance and my God. Why are you cast down, O my soul,
and why are you disquieted within me?
Hope in God; for I shall again praise him,
my help and my God. Why are you in despair, my soul?
Why are you disturbed within me?
Hope in God! For I shall still praise him,
the saving help of my countenance, and my God. Why are you so disheartened, O my soul?
Why do you sigh within me?
Place your hope in God;
for I will once again praise him,
my Savior and my God. And I will give you a new heart, and I will put a new spirit in you. I will take out your stony, stubborn heart and give you a tender, responsive heart. So let’s not get tired of doing what is good. At just the right time we will reap a harvest of blessing if we don’t give up.Next verse!With image