AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMagyar
HungarianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)He will cover you with His pinions,
And under His wings you may take refuge;
His faithfulness is a shield and wall. He will cover you with his feathers,
and under his wings you will find refuge;
his faithfulness will be your shield and rampart. He shall cover thee with his feathers,
and under his wings shalt thou trust:
his truth shall be thy shield and buckler. He will cover you with his pinions,
and under his wings you will find refuge;
his faithfulness is a shield and buckler. He shall cover you with His feathers,
And under His wings you shall take refuge;
His truth shall be your shield and buckler. He will cover you with his feathers.
He will shelter you with his wings.
His faithful promises are your armor and protection. He will cover you with his pinions,
and under his wings you will find refuge;
his faithfulness is a shield and buckler. He will cover you with his feathers.
Under his wings you will take refuge.
His faithfulness is your shield and rampart. With his feathers he will shelter you,
and you will take refuge under his wings;
his faithfulness serves as a protective shield. You will be enriched in everything for all liberality, which through us is producing thanksgiving to God. Even if the fig tree does not blossom,
And there is no fruit on the vines,
If the yield of the olive fails,
And the fields produce no food,
Even if the flock disappears from the fold,
And there are no cattle in the stalls,
Yet I will triumph in the Lord,
I will rejoice in the God of my salvation.Next verse!With image