AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)The Lord hears his people when they call to him for help.
He rescues them from all their troubles.
The Lord is close to the brokenhearted;
he rescues those whose spirits are crushed. The righteous cry out, and the Lord hears them;
he delivers them from all their troubles.
The Lord is close to the brokenhearted
and saves those who are crushed in spirit. The righteous cry, and the Lord heareth,
and delivereth them out of all their troubles.
The Lord is nigh unto them that are of a broken heart;
and saveth such as be of a contrite spirit. When the righteous cry for help, the Lord hears
and delivers them out of all their troubles.
The Lord is near to the brokenhearted
and saves the crushed in spirit. The righteous cry out, and the Lord hears,
And delivers them out of all their troubles.
The Lord is near to those who have a broken heart,
And saves such as have a contrite spirit. When the righteous cry for help, the Lord hears,
and rescues them from all their troubles.
The Lord is near to the brokenhearted,
and saves the crushed in spirit. The righteous cry, and Yahweh hears,
and delivers them out of all their troubles.
Yahweh is near to those who have a broken heart,
and saves those who have a crushed spirit. The righteous call out, and the Lord hears them;
he rescues them from all their troubles.
The Lord remains close to the brokenhearted,
and he saves those whose spirit is crushed. Who is the King of glory?
The Lord of Heaven’s Armies—
he is the King of glory. May the Lord bless you
and protect you.
May the Lord smile on you
and be gracious to you.
May the Lord show you his favor
and give you his peace.Next verse!With image