AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)Know then in your heart that as a parent disciplines a child so the Lord your God disciplines you. Know then in your heart that as a man disciplines his son, so the Lord your God disciplines you. Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the Lord thy God chasteneth thee. Know then in your heart that, as a man disciplines his son, the Lord your God disciplines you. You should know in your heart that as a man chastens his son, so the Lord your God chastens you. Think about it: Just as a parent disciplines a child, the Lord your God disciplines you for your own good. You shall consider in your heart that as a man disciplines his son, so Yahweh your God disciplines you. Thus you could understand that the Lord, your God, was disciplining you, just like a father disciplines his son. For our struggle is not against enemies of blood and flesh, but against the rulers, against the authorities, against the cosmic powers of this present darkness, against the spiritual forces of evil in the heavenly places. May the Lord direct your hearts to the love of God and to the steadfastness of Christ.Next verse!With image