AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)While God has overlooked the times of human ignorance, now he commands all people everywhere to repent. In the past God overlooked such ignorance, but now he commands all people everywhere to repent. And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent. The times of ignorance God overlooked, but now he commands all people everywhere to repent. Truly, these times of ignorance God overlooked, but now commands all men everywhere to repent. God overlooked people’s ignorance about these things in earlier times, but now he commands everyone everywhere to repent of their sins and turn to him. The times of ignorance therefore God overlooked. But now he commands that all people everywhere should repent. God has overlooked the times of human ignorance, but now he commands people everywhere to repent. Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory,
for the sake of your steadfast love and your faithfulness. Jesus answered him, “Those who love me will keep my word, and my Father will love them, and we will come to them and make our home with them.”Next verse!With image