AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMagyar
HungarianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)
I will love thee, O Lord, my strength.
The Lord is my rock, and my fortress, and my deliverer;
my God, my strength, in whom I will trust;
my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower. I love you, Lord, my strength.
The Lord is my rock, my fortress and my deliverer;
my God is my rock, in whom I take refuge,
my shield and the horn of my salvation, my stronghold. I love you, O Lord, my strength.
The Lord is my rock and my fortress and my deliverer,
my God, my rock, in whom I take refuge,
my shield, and the horn of my salvation, my stronghold. I will love You, O Lord, my strength.
The Lord is my rock and my fortress and my deliverer;
My God, my strength, in whom I will trust;
My shield and the horn of my salvation, my stronghold. I love you, Lord;
you are my strength.
The Lord is my rock, my fortress, and my savior;
my God is my rock, in whom I find protection.
He is my shield, the power that saves me,
and my place of safety. I love you, O Lord, my strength.
The Lord is my rock, my fortress, and my deliverer,
my God, my rock in whom I take refuge,
my shield, and the horn of my salvation, my stronghold. I love you, Yahweh, my strength.
Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer;
my God, my rock, in whom I take refuge;
my shield, and the horn of my salvation, my high tower. “I love You, Lord, my strength.”
The Lord is my rock and my fortress and my savior,
My God, my rock, in whom I take refuge;
My shield and the horn of my salvation, my stronghold. I love you, O Lord, my strength,
O Lord, my rock, my fortress, my deliverer.
My God is my rock in whom I take refuge,
my shield and the horn of my salvation,
my stronghold. Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving. Let not mercy and truth forsake thee:
bind them about thy neck;
write them upon the table of thine heart:
So shalt thou find favour and good understanding
in the sight of God and man.Next verse!With image