When I fed them, they were satisfied;
when they were satisfied, they became proud;
then they forgot me.
when they were satisfied, they became proud;
then they forgot me.
According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.
But when they had grazed, they became full,
they were filled, and their heart was lifted up;
therefore they forgot me.
they were filled, and their heart was lifted up;
therefore they forgot me.
When they had pasture, they were filled;
They were filled and their heart was exalted;
Therefore they forgot Me.
They were filled and their heart was exalted;
Therefore they forgot Me.
But when you had eaten and were satisfied,
you became proud and forgot me.
you became proud and forgot me.
When I fed them, they were satisfied;
they were satisfied, and their heart was proud;
therefore they forgot me.
they were satisfied, and their heart was proud;
therefore they forgot me.
According to their pasture, so were they filled;
they were filled, and their heart was exalted.
Therefore they have forgotten me.
they were filled, and their heart was exalted.
Therefore they have forgotten me.
When I fed them, they were satisfied;
when they were satisfied, they became proud of heart
and quickly forgot me.
when they were satisfied, they became proud of heart
and quickly forgot me.
Bible verse of the day
Who is he, this King of glory?The Lord Almighty—
he is the King of glory.