AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMagyar
HungarianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)
When I fed them, they were satisfied;
when they were satisfied, they became proud;
then they forgot me. According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me. But when they had grazed, they became full,
they were filled, and their heart was lifted up;
therefore they forgot me. When they had pasture, they were filled;
They were filled and their heart was exalted;
Therefore they forgot Me. But when you had eaten and were satisfied,
you became proud and forgot me. When I fed them, they were satisfied;
they were satisfied, and their heart was proud;
therefore they forgot me. According to their pasture, so were they filled;
they were filled, and their heart was exalted.
Therefore they have forgotten me. As they had their pasture, they became satisfied,
And as they became satisfied, their heart became proud;
Therefore they forgot Me. When I fed them, they were satisfied;
when they were satisfied, they became proud of heart
and quickly forgot me. Many are the plans in a person’s heart,
but it is the Lord’s purpose that prevails. Now he who supplies seed to the sower and bread for food will also supply and increase your store of seed and will enlarge the harvest of your righteousness.Next verse!With image