AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMagyar
HungarianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)
Whether therefore you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.
So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God.
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.So, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. So whether you eat or drink, or whatever you do, do it all for the glory of God. So, whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God. Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do all things for the glory of God. Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God. If you remain in me, and my words remain in you, you will ask whatever you desire, and it will be done for you. I will instruct you and teach you in the way which you shall go.
I will counsel you with my eye on you.Next verse!With image