
Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this.
Do not say, “Why were the old days better than these?”
For it is not wise to ask such questions.
For it is not wise to ask such questions.
Say not, “Why were the former days better than these?”
For it is not from wisdom that you ask this.
For it is not from wisdom that you ask this.
Do not say,
“Why were the former days better than these?”
For you do not inquire wisely concerning this.
“Why were the former days better than these?”
For you do not inquire wisely concerning this.
Don’t long for “the good old days.”
This is not wise.
This is not wise.
Do not say, “Why were the former days better than these?”
For it is not from wisdom that you ask this.
For it is not from wisdom that you ask this.
Don’t say, “Why were the former days better than these?” For you do not ask wisely about this.
Do not say, “Why is it that the former days were better than these?”
For it is not from wisdom that you ask about this.
For it is not from wisdom that you ask about this.
Do not assert that the past was better than the present,
for such a statement is not a sign of wisdom.
for such a statement is not a sign of wisdom.
Bible verse of the day
He that covereth his sins shall not prosper:but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.
Random Bible Verse
The Lord bless thee, and keep thee:The Lord make his face shine upon thee, and be gracious unto thee:
The Lord lift up his countenance upon thee, and give thee peace.Next verse!With image





