But the Holy Spirit produces this kind of fruit in our lives: love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control. There is no law against these things! | But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, self-control; against such things there is no law. |
For you are all children of God through faith in Christ Jesus. And all who have been united with Christ in baptism have put on Christ, like putting on new clothes. | For in Christ Jesus you are all sons of God, through faith. For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ. |
|
So let’s not get tired of doing what is good. At just the right time we will reap a harvest of blessing if we don’t give up. | And let us not grow weary of doing good, for in due season we will reap, if we do not give up. |
Don’t be misled—you cannot mock the justice of God. You will always harvest what you plant. | Do not be deceived: God is not mocked, for whatever one sows, that will he also reap. |
So Christ has truly set us free. Now make sure that you stay free, and don’t get tied up again in slavery to the law. | For freedom Christ has set us free; stand firm therefore, and do not submit again to a yoke of slavery. |
Since we are living by the Spirit, let us follow the Spirit’s leading in every part of our lives. | If we live by the Spirit, let us also keep in step with the Spirit. |
For you have been called to live in freedom, my brothers and sisters. But don’t use your freedom to satisfy your sinful nature. Instead, use your freedom to serve one another in love. | For you were called to freedom, brothers. Only do not use your freedom as an opportunity for the flesh, but through love serve one another. |
Therefore, whenever we have the opportunity, we should do good to everyone—especially to those in the family of faith. | So then, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to those who are of the household of faith. |
My old self has been crucified with Christ. It is no longer I who live, but Christ lives in me. So I live in this earthly body by trusting in the Son of God, who loved me and gave himself for me. | I have been crucified with Christ. It is no longer I who live, but Christ who lives in me. And the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. |
Share each other’s burdens, and in this way obey the law of Christ. | Bear one another's burdens, and so fulfill the law of Christ. |