AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMagyar
HungarianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)When I fed them, they were satisfied;
when they were satisfied, they became proud;
then they forgot me. 
According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me. But when they had grazed, they became full,
they were filled, and their heart was lifted up;
therefore they forgot me. When they had pasture, they were filled;
They were filled and their heart was exalted;
Therefore they forgot Me. But when you had eaten and were satisfied,
you became proud and forgot me. When I fed them, they were satisfied;
they were satisfied, and their heart was proud;
therefore they forgot me. According to their pasture, so were they filled;
they were filled, and their heart was exalted.
Therefore they have forgotten me. As they had their pasture, they became satisfied,
And as they became satisfied, their heart became proud;
Therefore they forgot Me. When I fed them, they were satisfied;
when they were satisfied, they became proud of heart
and quickly forgot me. My Father’s house has many rooms; if that were not so, would I have told you that I am going there to prepare a place for you? But you, man of God, flee from all this, and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance and gentleness.Next verse!With image