DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Nederlands | Português | Slovenský | Suomi

166 Bible Verses about Jesus

« Mark 10:27 »
Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but not with God; all things are possible with God.”Ma Gesù, guardandoli, disse: «Impossibile presso gli uomini, ma non presso Dio! Perché tutto è possibile presso Dio».
Fixing our eyes on Jesus, the pioneer and perfecter of faith. For the joy set before him he endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God.Tenendo fisso lo sguardo su Gesù, autore e perfezionatore della fede. Egli in cambio della gioia che gli era posta innanzi, si sottopose alla croce, disprezzando l'ignominia, e si è assiso alla destra del trono di Dio.
Then Jesus said, “Did I not tell you that if you believe, you will see the glory of God?”Le disse Gesù: «Non ti ho detto che, se credi, vedrai la gloria di Dio?».
If anyone acknowledges that Jesus is the Son of God, God lives in them and they in God.Chiunque riconosce che Gesù è il Figlio di Dio, Dio dimora in lui ed egli in Dio.
In your relationships with one another, have the same mindset as Christ Jesus.Abbiate in voi gli stessi sentimenti che furono in Cristo Gesù.
I give them eternal life, and they shall never perish; no one will snatch them out of my hand. My Father, who has given them to me, is greater than all; no one can snatch them out of my Father’s hand. I and the Father are one.Io do loro la vita eterna e non andranno mai perdute e nessuno le rapirà dalla mia mano. Il Padre mio che me le ha date è più grande di tutti e nessuno può rapirle dalla mano del Padre mio. Io e il Padre siamo una cosa sola.
But he was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was on him, and by his wounds we are healed.Egli è stato trafitto per i nostri delitti, schiacciato per le nostre iniquità. Il castigo che ci dà salvezza si è abbattuto su di lui; per le sue piaghe noi siamo stati guariti.
Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to mankind by which we must be saved.In nessun altro c'è salvezza; non vi è infatti altro nome dato agli uomini sotto il cielo nel quale è stabilito che possiamo essere salvati.
“For where two or three gather in my name, there am I with them.”Perché dove sono due o tre riuniti nel mio nome, io sono in mezzo a loro.
Jesus replied, “What is impossible with man is possible with God.”Rispose: «Ciò che è impossibile agli uomini, è possibile a Dio».
This is how God showed his love among us: He sent his one and only Son into the world that we might live through him.In questo si è manifestato l'amore di Dio per noi: Dio ha mandato il suo unigenito Figlio nel mondo, perché noi avessimo la vita per lui.
But thanks be to God! He gives us the victory through our Lord Jesus Christ.Siano rese grazie a Dio che ci dà la vittoria per mezzo del Signore nostro Gesù Cristo!
My command is this: Love each other as I have loved you.Questo è il mio comandamento: che vi amiate gli uni gli altri, come io vi ho amati.
Whoever does not take up their cross and follow me is not worthy of me.Chi non prende la sua croce e non mi segue, non è degno di me.
And my God will meet all your needs according to the riches of his glory in Christ Jesus.Il mio Dio, a sua volta, colmerà ogni vostro bisogno secondo la sua ricchezza con magnificenza in Cristo Gesù.
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.La grazia del Signore Gesù Cristo sia con il vostro spirito.
If you declare with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.Poiché se confesserai con la tua bocca che Gesù è il Signore, e crederai con il tuo cuore che Dio lo ha risuscitato dai morti, sarai salvo.
And walk in the way of love, just as Christ loved us and gave himself up for us as a fragrant offering and sacrifice to God.E camminate nella carità, nel modo che anche Cristo vi ha amato e ha dato se stesso per noi, offrendosi a Dio in sacrificio di soave odore.
But in your hearts revere Christ as Lord. Always be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But do this with gentleness and respect.Ma adorate il Signore, Cristo, nei vostri cuori, pronti sempre a rispondere a chiunque vi domandi ragione della speranza che è in voi. Tuttavia questo sia fatto con dolcezza e rispetto.
Surely he took up our pain and bore our suffering, yet we considered him punished by God, stricken by him, and afflicted.Eppure egli si è caricato delle nostre sofferenze, si è addossato i nostri dolori e noi lo giudicavamo castigato, percosso da Dio e umiliato.
The grace of the Lord Jesus be with God’s people. Amen.La grazia del Signore Gesù sia con tutti voi. Amen!
Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful.E la pace di Cristo regni nei vostri cuori, perché ad essa siete stati chiamati in un solo corpo. E siate riconoscenti!
For we are God’s handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do.Siamo infatti opera sua, creati in Cristo Gesù per le opere buone che Dio ha predisposto perché noi le praticassimo.
Very truly I tell you, whoever accepts anyone I send accepts me; and whoever accepts me accepts the one who sent me.In verità, in verità vi dico: Chi accoglie colui che io manderò, accoglie me; chi accoglie me, accoglie colui che mi ha mandato.
For just as each of us has one body with many members, and these members do not all have the same function, so in Christ we, though many, form one body, and each member belongs to all the others.Poiché, come in un solo corpo abbiamo molte membra e queste membra non hanno tutte la medesima funzione, così anche noi, pur essendo molti, siamo un solo corpo in Cristo e ciascuno per la sua parte siamo membra gli uni degli altri.
Previous12...7Next
Bible verse of the day
Zechariah 9:9
Rejoice greatly, Daughter Zion! Shout, Daughter Jerusalem! See, your king comes to you, righteous and victorious, lowly and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.
Receive the Daily Bible Verse:
mailEmail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
Read more...
Accept This website uses cookies