AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMagyar
HungarianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves. 
Watch out for false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ferocious wolves.
Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are ravenous wolves. Beware of false prophets who come disguised as harmless sheep but are really vicious wolves. Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are ravenous wolves. Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are ravening wolves. Beware of the false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are ravenous wolves. Be on guard against false prophets who come to you disguised in sheep’s clothing, but who inwardly are ravenous wolves. For thus says the Lord to the house of Israel:
“Seek Me and live.” Therefore whoever hears these sayings of Mine, and does them, I will liken him to a wise man who built his house on the rock.Next verse!With image