And the second, like it, is this: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these. | The second is this: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these. |
Finally, all of you be of one mind, having compassion for one another; love as brothers, be tenderhearted, be courteous. | Finally, all of you, have unity of mind, sympathy, brotherly love, a tender heart, and a humble mind. |
|
Let no one seek his own, but each one the other’s well-being. | Let no one seek his own good, but the good of his neighbor. |
Therefore comfort each other and edify one another, just as you also are doing. | Therefore encourage one another and build one another up, just as you are doing. |
Bear one another’s burdens, and so fulfill the law of Christ. | Bear one another's burdens, and so fulfill the law of Christ. |
Let brotherly love continue. Do not forget to entertain strangers, for by so doing some have unwittingly entertained angels. | Let brotherly love continue. Do not neglect to show hospitality to strangers, for thereby some have entertained angels unawares. |
For all the law is fulfilled in one word, even in this: “You shall love your neighbor as yourself.” | For the whole law is fulfilled in one word: “You shall love your neighbor as yourself.” |
Therefore, whatever you want men to do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets. | So whatever you wish that others would do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets. |
Let nothing be done through selfish ambition or conceit, but in lowliness of mind let each esteem others better than himself. | Do nothing from selfish ambition or conceit, but in humility count others more significant than yourselves. |
Let each of us please his neighbor for his good, leading to edification. | Let each of us please his neighbor for his good, to build him up. |
Therefore, as we have opportunity, let us do good to all, especially to those who are of the household of faith. | So then, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to those who are of the household of faith. |
Therefore let us not judge one another anymore, but rather resolve this, not to put a stumbling block or a cause to fall in our brother’s way. | Therefore let us not pass judgment on one another any longer, but rather decide never to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother. |
Bearing with one another, and forgiving one another, if anyone has a complaint against another; even as Christ forgave you, so you also must do. | Bearing with one another and, if one has a complaint against another, forgiving each other; as the Lord has forgiven you, so you also must forgive. |
A new commandment I give to you, that you love one another; as I have loved you, that you also love one another. | A new commandment I give to you, that you love one another: just as I have loved you, you also are to love one another. |
Learn to do good; Seek justice, Rebuke the oppressor; Defend the fatherless, Plead for the widow. | Learn to do good; seek justice, correct oppression; bring justice to the fatherless, plead the widow's cause. |
Love does no harm to a neighbor; therefore love is the fulfillment of the law. | Love does no wrong to a neighbor; therefore love is the fulfilling of the law. |
Therefore you are inexcusable, O man, whoever you are who judge, for in whatever you judge another you condemn yourself; for you who judge practice the same things. | Therefore you have no excuse, O man, every one of you who judges. For in passing judgment on another you condemn yourself, because you, the judge, practice the very same things. |
And above all things have fervent love for one another, for “love will cover a multitude of sins.” | Above all, keep loving one another earnestly, since love covers a multitude of sins. |
And may the Lord make you increase and abound in love to one another and to all, just as we do to you. | And may the Lord make you increase and abound in love for one another and for all, as we do for you. |
For the commandments, “You shall not commit adultery,” “You shall not murder,” “You shall not steal,” “You shall not bear false witness,” “You shall not covet,” and if there is any other commandment, are all summed up in this saying, namely, “You shall love your neighbor as yourself.” | For the commandments, “You shall not commit adultery, You shall not murder, You shall not steal, You shall not covet,” and any other commandment, are summed up in this word: “You shall love your neighbor as yourself.” |
Be kindly affectionate to one another with brotherly love, in honor giving preference to one another. | Love one another with brotherly affection. Outdo one another in showing honor. |
To him who is afflicted, kindness should be shown by his friend, Even though he forsakes the fear of the Almighty. | He who withholds kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty. |
For this is the message that you heard from the beginning, that we should love one another. | For this is the message that you have heard from the beginning, that we should love one another. |
One person esteems one day above another; another esteems every day alike. Let each be fully convinced in his own mind. | One person esteems one day as better than another, while another esteems all days alike. Each one should be fully convinced in his own mind. |
Pure and undefiled religion before God and the Father is this: to visit orphans and widows in their trouble, and to keep oneself unspotted from the world. | Religion that is pure and undefiled before God the Father is this: to visit orphans and widows in their affliction, and to keep oneself unstained from the world. |