Laten wij dan niet, evenals de anderen, slapen, maar laten wij waakzaam en nuchter zijn. | Laten wij dan ook niet slapen gelijk de anderen, doch wakker en nuchter zijn. |
Bemoedig elkaar daarom, en bouw de één de ander op, zoals u trouwens al doet. | Vermaant daarom elkander en bouwt elkander op, gelijk gij dit ook doet. |
Pas op dat niemand een ander kwaad met kwaad vergeldt, maar jaag altijd het goede na, én voor elkaar én voor allen. | Ziet toe, dat niemand kwaad met kwaad vergelde, maar jaagt te allen tijde het goede na, jegens elkander en jegens allen. |
Verblijd u altijd. Bid zonder ophouden. Dank God in alles. Want dit is de wil van God in Christus Jezus voor u. | Verblijdt u te allen tijde, bidt zonder ophouden, dankt onder alles, want dat is de wil Gods in Christus Jezus ten opzichte van u. |
Beproef alle dingen, behoud het goede. Onthoud u van elke vorm van kwaad. | Maar toetst alles en behoudt het goede. Onthoudt u van alle soort van kwaad. |
Hij Die u roept, is getrouw: Hij zal het ook doen. | Die u roept, is getrouw; Hij zal het ook doen. |
Gerelateerde onderwerpen
Kwaad
Word niet overwonnen door...
Veiligheid
Maar de Heere is...
Zelfbeheersing
Zoals een opengebroken stad...
Eindtijd
Laat niemand u op...
Bemoediging
Maar wie de HEERE...
Leren
Ik onderwijs u en...
Bijbeltekst van de dag
In alle nederigheid en zachtmoedigheid, met geduld, door elkaar in liefde te verdragen.Willekeurige Bijbeltekst
Hij zal uw voet niet laten wankelen,uw Bewaarder zal niet sluimeren.Volgende tekst!Met afbeelding