Als je je houdt aan de wetten van de Heer, zul je leven, maar als je dat niet doet, zul je sterven. | Wie het gebod bewaart, bewaart zijn leven; maar wie niet let op zijn wandel, zal sterven. |
Mensen bedenken zelf wat ze willen doen, maar de Heer bepaalt wat er gebeurt. | Vele zijn de overleggingen in het hart des mensen, maar de raad des Heren, die zal bestaan. |
Mensen willen graag betrouwbaar zijn. Je kunt beter arm zijn dan onbetrouwbaar. | Het aantrekkelijke van de mens is zijn welwillendheid; beter is een arme dan een leugenachtig man. |
Als je rustig blijft bij een ruzie, krijg je waardering, maar als je gaat schreeuwen, ben je een dwaas. | Het is een eer voor een man zich verre te houden van twist, maar elke dwaas barst los. |
Denk goed na voordat je iets aan God belooft, want als je je niet aan die belofte houdt, krijg je ellende. | Het is een valstrik voor een mens ondoordacht „heilig” te roepen, en pas na gedane geloften te overwegen. |
Mensen denken altijd van zichzelf dat ze goed leven, maar de Heer kijkt of ze echt eerlijk zijn. | Elke weg van een mens is recht in zijn ogen, maar de Here beproeft de harten. |
De Heer heeft liever dat je goed en eerlijk leeft, dan dat je offers aan hem brengt. | Gerechtigheid en recht doen, is de Here welgevalliger dan offers. |
Als je eerlijk en trouw bent, zul je leven. En andere mensen zullen goed voor jou zijn. | Wie gerechtigheid en liefde najaagt, vindt leven, gerechtigheid en eer. |
Veel mensen willen steeds meer hebben, maar goede mensen geven alles weg. | De begerigheid begeert de ganse dag, maar de rechtvaardige geeft en houdt niet terug. |
Je hebt meer aan waardering dan aan rijkdom, je hebt meer aan respect dan aan geld. | Een goede naam is verkieslijker dan veel rijkdom, gunst is beter dan zilver en goud. |
Als je bescheiden bent en eerbied hebt voor de Heer, krijg je waardering, rijkdom en een lang leven. | Het loon van ootmoed – vreze des Heren – is rijkdom, eer en leven. |
Leer jonge kinderen al om goed te leven. Dan zullen ze later ook een goed leven leiden. | Oefen de knaap volgens de eis van zijn weg, ook wanneer hij oud geworden is, zal hij daarvan niet afwijken. |
Rijke mensen hebben macht over arme mensen. Mensen die geld uitlenen, zijn machtiger dan mensen die zelf geld van iemand lenen. | De rijke heerst over de armen, en de man die leent, is een knecht van de uitlener. |
Probeer niet alleen maar rijk te worden, wees niet alleen maar bezig met geld. | Tob u niet af voor rijkdom, zie van uw voornemen af. |
Want ineens kan je geld verdwijnen, net zoals een vogel die plotseling wegvliegt. | Tob u niet af voor rijkdom, zie van uw voornemen af; richt gij uw oog erop, hij is er niet meer; want plotseling maakte hij zich vleugels, als een arend vliegt hij ten hemel. |
Luister goed! Als je je verstand gebruikt, maak je je leraar blij. | Mijn zoon, indien uw hart wijs is, dan zal ook mijn hart zich verheugen. |
Want iemand die wijs is, geeft zijn ouders vreugde, iemand die goed leeft, maakt zijn ouders blij. | De vader van een rechtvaardige verblijdt zich zeer, wie een wijze verwekte, verheugt zich over hem. |
Net zoals honing goed is voor je lichaam, zo is wijsheid goed voor je leven. Want wijsheid geeft je een toekomst, door wijsheid zul je lang leven. | Erken, dat de wijsheid zó is voor uw ziel. Als gij haar gevonden hebt, dan is er toekomst en uw verwachting wordt niet afgesneden. |
Iemand die snel kwaad is, wordt makkelijk aangevallen, net als een stad met slechte muren. | Een stad met omvergehaalde muren, zo is iemand die zijn geest niet in bedwang heeft. |
Je hebt niet altijd iets aan je familie als je het moeilijk hebt. Wees daarom zuinig op de vrienden van jezelf en van je familie. Je hebt meer aan een vriend in de buurt dan aan familie ver weg. | Laat uw vriend en de vriend van uw vader niet in de steek, maar betreed het huis van uw broeder niet ten dage van uw ongeluk. Beter een buur dichtbij dan een broeder veraf. |
Verstandige mensen beschermen zichzelf tegen gevaar, maar onverstandige mensen zien geen gevaar en worden gestraft. | De schrandere ziet het onheil en bergt zich; de onverstandigen gaan hun gang en moeten boeten. |
Mensen worden wijzer door met elkaar om te gaan, net zoals messen scherper worden door ze aan elkaar te slijpen. | Zoals men ijzer met ijzer scherpt, zo scherpt de ene mens de ander. |
Als je in het water kijkt, zie je je gezicht. Als je in iemands hart kijkt, zie je zijn karakter. | Zoals het water het gelaat weerspiegelt, zo weerspiegelt het hart van de mens de mens. |
Als je je niet houdt aan de wet, luistert de Heer niet naar je gebed. | Wie zijn oor afwendt van het horen der wet, diens gebed zelfs is een gruwel. |
Als je je fouten niet toegeeft, krijg je ellende, maar als je echt spijt hebt, krijg je vergeving. | Wie zijn overtredingen bedekt, zal niet voorspoedig zijn; maar wie ze belijdt en nalaat, die vindt ontferming. |
Gerelateerde onderwerpen
Geld
Leef niet alleen voor...
Rechtvaardigheid
Als je eerlijk en...
Familie
Vandaag zal ik jullie...
Materialisme
Toen we op de...
Begeerte
Laat je leiden door...
Wijsheid
De Heer geeft wijsheid...
Bijbeltekst van de dag
Na dat gebed begon de aarde te schudden op de plaats waar ze bij elkaar waren. En de heilige Geest kwam in alle apostelen. Ze begonnen zonder angst het goede nieuws over Jezus te vertellen.Willekeurige Bijbeltekst
Heer, u beschermt me, u bevrijdt me.Daarom zing ik en juich ik.Volgende tekst!Met afbeelding