DailyVerses.net

25 Bible Verses about Patience

« 1 Korinther 13:4-5 »

NIV KJV ESV NKJV
X
LUT
Love suffers long and is kind; love does not envy; love does not parade itself, is not puffed up; does not behave rudely, does not seek its own, is not provoked, thinks no evil.Die Liebe ist langmütig und freundlich, die Liebe eifert nicht, die Liebe treibt nicht Mutwillen, sie bläht sich nicht auf, sie verhält sich nicht ungehörig, sie sucht nicht das Ihre, sie lässt sich nicht erbittern, sie rechnet das Böse nicht zu.
He who is slow to wrath has great understanding, But he who is impulsive exalts folly.Wer geduldig ist, der ist weise; wer aber ungeduldig ist, offenbart seine Torheit.
Rejoicing in hope, patient in tribulation, continuing steadfastly in prayer.Seid fröhlich in Hoffnung, geduldig in Trübsal, beharrlich im Gebet.
With all lowliness and gentleness, with longsuffering, bearing with one another in love.In aller Demut und Sanftmut, in Geduld. Ertragt einer den andern in Liebe.
But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with perseverance.Wenn wir aber auf das hoffen, was wir nicht sehen, so warten wir darauf in Geduld.
And let us not grow weary while doing good, for in due season we shall reap if we do not lose heart.Lasst uns aber Gutes tun und nicht müde werden; denn zu seiner Zeit werden wir auch ernten, wenn wir nicht nachlassen.
He who is slow to anger is better than the mighty, And he who rules his spirit than he who takes a city.Ein Geduldiger ist besser als ein Starker und wer sich selbst beherrscht, besser als einer, der Städte einnimmt.
Rest in the Lord, and wait patiently for Him; Do not fret because of him who prospers in his way, Because of the man who brings wicked schemes to pass.Sei stille dem HERRN und warte auf ihn. Entrüste dich nicht über den, dem es gut geht, der seinen Mutwillen treibt.
Wait on the Lord; Be of good courage, And He shall strengthen your heart; Wait, I say, on the Lord!Harre des HERRN! Sei getrost und unverzagt und harre des HERRN!
The Lord will fight for you, and you shall hold your peace.Der HERR wird für euch streiten, und ihr werdet stille sein.
The Lord is not slack concerning His promise, as some count slackness, but is longsuffering toward us, not willing that any should perish but that all should come to repentance.Der Herr verzögert nicht die Verheißung, wie es einige für eine Verzögerung halten; sondern er hat Geduld mit euch und will nicht, dass jemand verloren werde, sondern dass jedermann zur Buße finde.
Therefore, as the elect of God, holy and beloved, put on tender mercies, kindness, humility, meekness, longsuffering.So zieht nun an als die Auserwählten Gottes, als die Heiligen und Geliebten, herzliches Erbarmen, Freundlichkeit, Demut, Sanftmut, Geduld.
Now may the God of patience and comfort grant you to be like-minded toward one another, according to Christ Jesus.Der Gott aber der Geduld und des Trostes gebe euch, dass ihr einträchtig gesinnt seid untereinander, wie es Christus Jesus entspricht.
For His anger is but for a moment, His favor is for life; Weeping may endure for a night, But joy comes in the morning.Denn sein Zorn währet einen Augenblick und lebenslang seine Gnade. Den Abend lang währet das Weinen, aber des Morgens ist Freude.
My voice You shall hear in the morning, O Lord; In the morning I will direct it to You, And I will look up.HERR, frühe wollest du meine Stimme hören, frühe will ich mich zu dir wenden und aufmerken.
Therefore the Lord will wait, that He may be gracious to you; And therefore He will be exalted, that He may have mercy on you. For the Lord is a God of justice; Blessed are all those who wait for Him.Darum harrt der HERR darauf, dass er euch gnädig sei, und darum macht er sich auf, dass er sich euer erbarme; denn der HERR ist ein Gott des Rechts. Wohl allen, die auf ihn harren!
The Lord is merciful and gracious, Slow to anger, and abounding in mercy.Barmherzig und gnädig ist der HERR, geduldig und von großer Güte.
However, for this reason I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might show all longsuffering, as a pattern to those who are going to believe on Him for everlasting life.Aber darum ist mir Barmherzigkeit widerfahren, dass Christus Jesus an mir als Erstem alle Geduld erweise, zum Vorbild denen, die an ihn glauben sollten zum ewigen Leben.
But, beloved, do not forget this one thing, that with the Lord one day is as a thousand years, and a thousand years as one day.Eins aber sei euch nicht verborgen, ihr Lieben, dass ein Tag vor dem Herrn wie tausend Jahre ist und tausend Jahre wie ein Tag.
Watch therefore, for you do not know what hour your Lord is coming.Darum wachet; denn ihr wisst nicht, an welchem Tag euer Herr kommt.
So rend your heart, and not your garments; Return to the Lord your God, For He is gracious and merciful, Slow to anger, and of great kindness; And He relents from doing harm.Zerreißt eure Herzen und nicht eure Kleider und kehrt um zu dem HERRN, eurem Gott! Denn er ist gnädig, barmherzig, geduldig und von großer Güte, und es reut ihn bald die Strafe.
But he who endures to the end shall be saved.Wer aber beharrt bis ans Ende, der wird selig.
Preach the word! Be ready in season and out of season. Convince, rebuke, exhort, with all longsuffering and teaching.Predige das Wort, stehe dazu, es sei zur Zeit oder zur Unzeit; weise zurecht, drohe, ermahne mit aller Geduld und Lehre.
Behold, I am coming quickly! Hold fast what you have, that no one may take your crown.Ich komme bald; halte, was du hast, dass niemand deine Krone nehme!
The hope of the righteous will be gladness, But the expectation of the wicked will perish.Das Warten der Gerechten wird Freude werden; aber der Gottlosen Hoffnung wird verloren sein.

Read more

Comments
Bible verse of the day
Let no corrupt word proceed out of your mouth, but what is good for necessary edification, that it may impart grace to the hearers.
Receive the Daily Bible Verse:
E-mail
Facebook
Twitter
Android
Accept This website uses cookies