Do not worry about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God. And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. | Do not worry about anything, but present your needs to God in prayer and petition, with thanksgiving. Then the peace of God, which is beyond all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. |
I can do all things through him who strengthens me. | I can do all things in him who strengthens me. |
|
Do nothing from selfish ambition or conceit, but in humility regard others as better than yourselves. | Do nothing out of selfish ambition or vanity, but humbly regard others as better than yourselves. |
And my God will fully satisfy every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus. | And my God will fully supply all your needs out of the riches of his glory in Christ Jesus. |
Finally, beloved, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is pleasing, whatever is commendable, if there is any excellence and if there is anything worthy of praise, think about these things. | Finally, brethren, let your minds be filled with whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is pleasing, whatever is commendable, whatever is excellent, whatever is worthy of praise. |
Let your gentleness be known to everyone. The Lord is near. | Let your kindness be known to everyone. The Lord is near. |
Rejoice in the Lord always; again I will say, Rejoice. | Rejoice in the Lord always. Again I say: Rejoice! |
Let the same mind be in you that was in Christ Jesus. | Let your attitude be identical to that of Christ Jesus. |
Keep on doing the things that you have learned and received and heard and seen in me, and the God of peace will be with you. | Do the things that you have learned, received, and heard from me and that you saw me doing. Then the God of peace will be with you. |
For to me, living is Christ and dying is gain. | For to me, to live is Christ and to die is gain. |