DailyVerses.net

29 Versículos da Bíblia sobre a Esperança

« Jeremias 29:11 »

ARC
X
NKJV
Porque eu bem sei os pensamentos que penso de vós, diz o Senhor; pensamentos de paz e não de mal, para vos dar o fim que esperais.For I know the thoughts that I think toward you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope.
Por que estás abatida, ó minha alma, e por que te perturbas dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei. Ele é a salvação da minha face e o meu Deus.Why are you cast down, O my soul? And why are you disquieted within me? Hope in God; For I shall yet praise Him, The help of my countenance and my God.
Mas os que esperam no Senhor renovarão as suas forças e subirão com asas como águias; correrão e não se cansarão; caminharão e não se fatigarão.But those who wait on the Lord Shall renew their strength; They shall mount up with wings like eagles, They shall run and not be weary, They shall walk and not faint.
O Senhor te guardará de todo mal; ele guardará a tua alma. O Senhor guardará a tua entrada e a tua saída, desde agora e para sempre.The Lord shall preserve you from all evil; He shall preserve your soul. The Lord shall preserve your going out and your coming in From this time forth, and even forevermore.
Ora, o Deus de esperança vos encha de todo o gozo e paz em crença, para que abundeis em esperança pela virtude do Espírito Santo.Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.
Ora, a fé é o firme fundamento das coisas que se esperam e a prova das coisas que se não veem.Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.
Agora, pois, permanecem a fé, a esperança e o amor, estes três; mas o maior destes é o amor.And now abide faith, hope, love, these three; but the greatest of these is love.
Vinde a mim, todos os que estais cansados e oprimidos, e eu vos aliviarei.Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest.
E não somente isto, mas também nos gloriamos nas tribulações, sabendo que a tribulação produz a paciência; e a paciência, a experiência; e a experiência, a esperança.And not only that, but we also glory in tribulations, knowing that tribulation produces perseverance; and perseverance, character; and character, hope.
Tu és o meu refúgio e o meu escudo; espero na tua palavra.You are my hiding place and my shield; I hope in Your word.
Retenhamos firmes a confissão da nossa esperança, porque fiel é o que prometeu.Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful.
Esforçai-vos, e ele fortalecerá o vosso coração, vós todos os que esperais no Senhor.Be of good courage, And He shall strengthen your heart, All you who hope in the Lord.
Mas, se esperamos o que não vemos, com paciência o esperamos.But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with perseverance.
A esperança demorada enfraquece o coração, mas o desejo chegado é árvore de vida.Hope deferred makes the heart sick, But when the desire comes, it is a tree of life.
Eu, porém, esperarei no Senhor; esperei no Deus da minha salvação; o meu Deus me ouvirá.Therefore I will look to the Lord; I will wait for the God of my salvation; My God will hear me.
Aguardo o Senhor; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra.I wait for the Lord, my soul waits, And in His word I do hope.
A minha porção é o Senhor, diz a minha alma; portanto, esperarei nele.“The Lord is my portion,” says my soul, “Therefore I hope in Him!”
Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.Lead me in Your truth and teach me, For You are the God of my salvation; On You I wait all the day.
Seja a tua misericórdia, Senhor, sobre nós, como em ti esperamos.Let Your mercy, O Lord, be upon us, Just as we hope in You.
E a esperança não traz confusão, porquanto o amor de Deus está derramado em nosso coração pelo Espírito Santo que nos foi dado.Now hope does not disappoint, because the love of God has been poured out in our hearts by the Holy Spirit who was given to us.
Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que, segundo a sua grande misericórdia, nos gerou de novo para uma viva esperança, pela ressurreição de Jesus Cristo dentre os mortos.Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to His abundant mercy has begotten us again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead.
O Espírito do Senhor Jeová está sobre mim, porque o Senhor me ungiu para pregar boas-novas aos mansos; enviou-me a restaurar os contritos de coração, a proclamar liberdade aos cativos e a abertura de prisão aos presos.The Spirit of the Lord God is upon Me, Because the Lord has anointed Me To preach good tidings to the poor; He has sent Me to heal the brokenhearted, To proclaim liberty to the captives, And the opening of the prison to those who are bound.
Antes, santificai a Cristo, como Senhor, em vosso coração; e estai sempre preparados para responder com mansidão e temor a qualquer que vos pedir a razão da esperança que há em vós.But sanctify the Lord God in your hearts, and always be ready to give a defense to everyone who asks you a reason for the hope that is in you, with meekness and fear.
Há um só corpo e um só Espírito, como também fostes chamados em uma só esperança da vossa vocação.There is one body and one Spirit, just as you were called in one hope of your calling.
Aos quais Deus quis fazer conhecer quais são as riquezas da glória deste mistério entre os gentios, que é Cristo em vós, esperança da glória.To them God willed to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles: which is Christ in you, the hope of glory.

Tal será o conhecimento da sabedoria para a tua alma; se a achares, haverá para ti galardão, e não será cortada a tua expectação.So shall the knowledge of wisdom be to your soul; If you have found it, there is a prospect, And your hope will not be cut off.
Anterior12Próximo

Leia mais

Comentários
Versículo da Bíblia do dia
Lança o teu cuidado sobre o Senhor, e ele te susterá; nunca permitirá que o justo seja abalado.
Receba o Versículo Diário
E-mail
Facebook
Twitter
Android
Aceitar Este site usa cookies