Therefore I urge you, brothers and sisters, by the mercies of God, to present your bodies as a living and holy sacrifice, acceptable to God, which is your spiritual service of worship. | Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God’s mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God—this is your true and proper worship. |
And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what the will of God is, that which is good and acceptable and perfect. | Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God’s will is—his good, pleasing and perfect will. |
|
For through the grace given to me I say to everyone among you not to think more highly of himself than he ought to think; but to think so as to have sound judgment, as God has allotted to each a measure of faith. | For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but rather think of yourself with sober judgment, in accordance with the faith God has distributed to each of you. |
For just as we have many parts in one body and all the body’s parts do not have the same function, so we, who are many, are one body in Christ, and individually parts of one another. | For just as each of us has one body with many members, and these members do not all have the same function, so in Christ we, though many, form one body, and each member belongs to all the others. |
Love must be free of hypocrisy. Detest what is evil; cling to what is good. | Love must be sincere. Hate what is evil; cling to what is good. |
Be devoted to one another in brotherly love; give preference to one another in honor. | Be devoted to one another in love. Honor one another above yourselves. |
Not lagging behind in diligence, fervent in spirit, serving the Lord. | Never be lacking in zeal, but keep your spiritual fervor, serving the Lord. |
Rejoicing in hope, persevering in tribulation, devoted to prayer. | Be joyful in hope, patient in affliction, faithful in prayer. |
Bless those who persecute you; bless and do not curse. | Bless those who persecute you; bless and do not curse. |
Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep. | Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn. |
Be of the same mind toward one another; do not be haughty in mind, but associate with the lowly. Do not be wise in your own estimation. | Live in harmony with one another. Do not be proud, but be willing to associate with people of low position. Do not be conceited. |
If possible, so far as it depends on you, be at peace with all people. | If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone. |
Never take your own revenge, beloved, but leave room for the wrath of God, for it is written: “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord. | Do not take revenge, my dear friends, but leave room for God’s wrath, for it is written: “It is mine to avenge; I will repay,” says the Lord. |
Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. | Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. |