O my soul, thou hast said unto the Lord, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee. | I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” |
Every way of a man is right in his own eyes: but the Lord pondereth the hearts. | All deeds are right in the sight of the doer, but the Lord weighs the heart. |
|
Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart. | Happy are those who keep his decrees, who seek him with their whole heart. |
For the Lord giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding. | For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding. |
Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution. | Indeed, all who want to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted. |
A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself. | A fool takes no pleasure in understanding, but only in expressing personal opinion. |
Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death. | Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death. |
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path. | Then you will understand righteousness and justice and equity, every good path. |
For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord. | To you is born this day in the city of David a Savior, who is the Messiah, the Lord. |
Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble. | You believe that God is one; you do well. Even the demons believe—and shudder. |
With all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love. | With all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love. |
But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep you from evil. | But the Lord is faithful; he will strengthen you and guard you from the evil one. |
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus. | For there is one God; there is also one mediator between God and humankind, Christ Jesus, himself human. |
Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. | Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. |
He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved. | He alone is my rock and my salvation, my fortress; I shall never be shaken. |
I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High. | I will be glad and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High. |
He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly. | He stores up sound wisdom for the upright; he is a shield to those who walk blamelessly. |
My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God? | My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and behold the face of God? |
For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known. | Nothing is covered up that will not be uncovered, and nothing secret that will not become known. |
That their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgement of the mystery of God, and of the Father, and of Christ. | I want their hearts to be encouraged and united in love, so that they may have all the riches of assured understanding and have the knowledge of God's mystery, that is, Christ himself. |
For God hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind. | For God did not give us a spirit of cowardice, but rather a spirit of power and of love and of self-discipline. |
And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. | And every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place. And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. | When the day of Pentecost had come, they were all together in one place. And suddenly from heaven there came a sound like the rush of a violent wind, and it filled the entire house where they were sitting. |
And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever. | And the world and its desire are passing away, but those who do the will of God live forever. |
Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith. | Look at the proud! Their spirit is not right in them, but the righteous live by their faith. |