But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream. | But let justice roll down like waters, and righteousness like an ever-flowing stream. |
Thou, O Lord, remainest for ever; thy throne from generation to generation. | But you, O Lord, reign forever; your throne endures to all generations. |
|
For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly. | For while we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly. |
I called upon the Lord in distress: the Lord answered me, and set me in a large place. | Out of my distress I called on the Lord; the Lord answered me and set me free. |
Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him. | Every word of God proves true; he is a shield to those who take refuge in him. |
Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober. | So then let us not sleep, as others do, but let us keep awake and be sober. |
He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the Lord. | He loves righteousness and justice; the earth is full of the steadfast love of the Lord. |
Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth. | Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth! |
Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth. | Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth! |
A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent. | A fool despises his father's instruction, but whoever heeds reproof is prudent. |
Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth. | Get wisdom; get insight; do not forget, and do not turn away from the words of my mouth. |
This I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh. | But I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh. |
He that hath the Son hath life; and he that hath not the Son of God hath not life. | Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life. |
For thou, Lord, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield. | For you bless the righteous, O Lord; you cover him with favor as with a shield. |
Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled. | Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied. |
Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church unto God for him. | So Peter was kept in prison, but earnest prayer for him was made to God by the church. |
Sing unto the Lord; for he hath done excellent things: this is known in all the earth. | Sing praises to the Lord, for he has done gloriously; let this be made known in all the earth. |
And this is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son. | And this is the testimony, that God gave us eternal life, and this life is in his Son. |
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus. | For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus. |
A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion. | It is well with the man who deals generously and lends; who conducts his affairs with justice. |
Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do. | Therefore encourage one another and build one another up, just as you are doing. |
Prove all things; hold fast that which is good. Abstain from all appearance of evil. | But test everything; hold fast what is good. Abstain from every form of evil. |
For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light. | For at one time you were darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light. |
For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee. | For you, O Lord, are good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call upon you. |
But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil. | Let what you say be simply ‘Yes’ or ‘No’; anything more than this comes from evil. |