But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream. | But let justice roll down like waters, and righteousness like an ever-flowing stream. |
Thou, O Lord, remainest for ever; thy throne from generation to generation. | But you, O Lord, reign forever; your throne endures to all generations. |
|
For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly. | For while we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly. |
I called upon the Lord in distress: the Lord answered me, and set me in a large place. | Out of my distress I called on the Lord; the Lord answered me and set me in a broad place. |
Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him. | Every word of God proves true; he is a shield to those who take refuge in him. |
Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober. | So then let us not fall asleep as others do, but let us keep awake and be sober. |
He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the Lord. | He loves righteousness and justice; the earth is full of the steadfast love of the Lord. |
Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth. | Be exalted, O God, above the heavens, and let your glory be over all the earth. |
Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth. | Be exalted, O God, above the heavens. Let your glory be over all the earth. |
A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent. | A fool despises a parent's instruction, but the one who heeds admonition is prudent. |
Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth. | Get wisdom; get insight: do not forget, nor turn away from the words of my mouth. |
This I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh. | Live by the Spirit, I say, and do not gratify the desires of the flesh. |
He that hath the Son hath life; and he that hath not the Son of God hath not life. | Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life. |
For thou, Lord, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield. | For you bless the righteous, O Lord; you cover them with favor as with a shield. |
Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled. | Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled. |
Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church unto God for him. | While Peter was kept in prison, the church prayed fervently to God for him. |
Sing unto the Lord; for he hath done excellent things: this is known in all the earth. | Sing praises to the Lord, for he has done gloriously; let this be known in all the earth. |
And this is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son. | And this is the testimony: God gave us eternal life, and this life is in his Son. |
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus. | For there is one God; there is also one mediator between God and humankind, Christ Jesus, himself human. |
A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion. | It is well with those who deal generously and lend, who conduct their affairs with justice. |
Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do. | Therefore encourage one another and build up each other, as indeed you are doing. |
Prove all things; hold fast that which is good. Abstain from all appearance of evil. | But test everything; hold fast to what is good; abstain from every form of evil. |
For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light. | For once you were darkness, but now in the Lord you are light. Live as children of light. |
For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee. | For you, O Lord, are good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call on you. |
But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil. | Let your word be ‘Yes, Yes’ or ‘No, No’; anything more than this comes from the evil one. |