And having been perfected, He became the author of eternal salvation to all who obey Him. | In this way, God qualified him as a perfect High Priest, and he became the source of eternal salvation for all those who obey him. |
Therefore humble yourselves under the mighty hand of God, that He may exalt you in due time. | So humble yourselves under the mighty power of God, and at the right time he will lift you up in honor. |
|
Behold, happy is the man whom God corrects; Therefore do not despise the chastening of the Almighty. | But consider the joy of those corrected by God! Do not despise the discipline of the Almighty when you sin. |
For all the law is fulfilled in one word, even in this: “You shall love your neighbor as yourself.” | For the whole law can be summed up in this one command: “Love your neighbor as yourself.” |
Now may the Lord direct your hearts into the love of God and into the patience of Christ. | May the Lord lead your hearts into a full understanding and expression of the love of God and the patient endurance that comes from Christ. |
Blessed are those who are persecuted for righteousness’ sake, For theirs is the kingdom of heaven. | God blesses those who are persecuted for doing right, for the Kingdom of Heaven is theirs. |
Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. | Therefore, since we have been made right in God’s sight by faith, we have peace with God because of what Jesus Christ our Lord has done for us. |
Lead me in Your truth and teach me, For You are the God of my salvation; On You I wait all the day. | Lead me by your truth and teach me, for you are the God who saves me. All day long I put my hope in you. |
But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who spitefully use you and persecute you. | But I say, love your enemies! Pray for those who persecute you! |
My voice You shall hear in the morning, O Lord; In the morning I will direct it to You, And I will look up. | Listen to my voice in the morning, Lord. Each morning I bring my requests to you and wait expectantly. |
You should know in your heart that as a man chastens his son, so the Lord your God chastens you. | Think about it: Just as a parent disciplines a child, the Lord your God disciplines you for your own good. |
For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also abounds through Christ. | For the more we suffer for Christ, the more God will shower us with his comfort through Christ. |
Now this is the confidence that we have in Him, that if we ask anything according to His will, He hears us. | And we are confident that he hears us whenever we ask for anything that pleases him. |
And we are His witnesses to these things, and so also is the Holy Spirit whom God has given to those who obey Him. | We are witnesses of these things and so is the Holy Spirit, who is given by God to those who obey him. |
Seek good and not evil, That you may live; So the Lord God of hosts will be with you, As you have spoken. | Do what is good and run from evil so that you may live! Then the Lord God of Heaven’s Armies will be your helper, just as you have claimed. |
And daily in the temple, and in every house, they did not cease teaching and preaching Jesus as the Christ. | And every day, in the Temple and from house to house, they continued to teach and preach this message: “Jesus is the Messiah.” |
For whatever is born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world—our faith. | For every child of God defeats this evil world, and we achieve this victory through our faith. |
And if we know that He hears us, whatever we ask, we know that we have the petitions that we have asked of Him. | And since we know he hears us when we make our requests, we also know that he will give us what we ask for. |
Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy but to fulfill. | Don’t misunderstand why I have come. I did not come to abolish the law of Moses or the writings of the prophets. No, I came to accomplish their purpose. |
So husbands ought to love their own wives as their own bodies; he who loves his wife loves himself. | In the same way, husbands ought to love their wives as they love their own bodies. For a man who loves his wife actually shows love for himself. |
You have become estranged from Christ, you who attempt to be justified by law; you have fallen from grace. | For if you are trying to make yourselves right with God by keeping the law, you have been cut off from Christ! You have fallen away from God’s grace. |
When you make a vow to God, do not delay to pay it; For He has no pleasure in fools. Pay what you have vowed. | When you make a promise to God, don’t delay in following through, for God takes no pleasure in fools. Keep all the promises you make to him. |
Jesus answered, “Most assuredly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.” | Jesus replied, “I assure you, no one can enter the Kingdom of God without being born of water and the Spirit.” |
For He made Him who knew no sin to be sin for us, that we might become the righteousness of God in Him. | For God made Christ, who never sinned, to be the offering for our sin, so that we could be made right with God through Christ. |
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil walks about like a roaring lion, seeking whom he may devour. | Stay alert! Watch out for your great enemy, the devil. He prowls around like a roaring lion, looking for someone to devour. |