Everything that you do should be done in love. | And do everything with love. |
Trust wholeheartedly in the Lord rather than relying on your own intelligence. In everything you do, acknowledge him, and he will see that your paths are straight. | Trust in the Lord with all your heart; do not depend on your own understanding. Seek his will in all you do, and he will show you which path to take. |
|
Therefore, now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven. For all of his works are right, and all of his ways are just. Also, he is able to humble all those who follow the path of pride. | Now I, Nebuchadnezzar, praise and glorify and honor the King of heaven. All his acts are just and true, and he is able to humble the proud. |
Finally, all of you should be united in spirit, sympathetic, filled with love for one another, compassionate, and humble. | Finally, all of you should be of one mind. Sympathize with each other. Love each other as brothers and sisters. Be tenderhearted, and keep a humble attitude. |
But the angel said to them, “Do not be afraid, for I bring you good news of great joy for all the people.” | But the angel reassured them. “Don’t be afraid!” he said. “I bring you good news that will bring great joy to all people.” |
You are all-beautiful, my love, without the slightest blemish. | You are altogether beautiful, my darling, beautiful in every way. |
With all humility, gentleness, and patience, bearing with one another in a spirit of love. | Always be humble and gentle. Be patient with each other, making allowance for each other’s faults because of your love. |
Bless the Lord, O my soul; my entire being, bless his holy name. | Let all that I am praise the Lord; with my whole heart, I will praise his holy name. |
For all have sinned and thereby are deprived of the glory of God, and all are justified by the gift of his grace that is given freely through the redemption in Christ Jesus. | For everyone has sinned; we all fall short of God’s glorious standard. Yet God, in his grace, freely makes us right in his sight. He did this through Christ Jesus when he freed us from the penalty for our sins. |
Jesus looked at them and said, “For men this is impossible, but for God all things are possible.” | Jesus looked at them intently and said, “Humanly speaking, it is impossible. But with God everything is possible.” |
Every word you utter is true, and all your righteous judgments are everlasting. | The very essence of your words is truth; all your just regulations will stand forever. |
And the good news of the kingdom will be proclaimed throughout the entire world as a testimony offered to all the nations. And then the end will come. | And the Good News about the Kingdom will be preached throughout the whole world, so that all nations will hear it; and then the end will come. |
Above all, my brethren, do not swear, either by heaven or by earth, or use any oaths at all. Let your “Yes” mean “Yes” and your “No” mean “No.” Otherwise you may be condemned. | But most of all, my brothers and sisters, never take an oath, by heaven or earth or anything else. Just say a simple yes or no, so that you will not sin and be condemned. |
The depths of the sea resound in the roar of your waterfalls; all your waves and your breakers sweep over me. | I hear the tumult of the raging seas as your waves and surging tides sweep over me. |
However, if we confess our sins, he who is faithful and just will forgive our sins and cleanse us from all wrongdoing. | But if we confess our sins to him, he is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all wickedness. |
As long as I remained silent, my body wasted away as the result of my groaning throughout the day. | When I refused to confess my sin, my body wasted away, and I groaned all day long. |
However, the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you everything and remind you of all that I have said to you. | But when the Father sends the Advocate as my representative—that is, the Holy Spirit—he will teach you everything and will remind you of everything I have told you. |
Then I came to realize that all toil and skill in work derive from one person’s envy of another. This also is vanity and a chase after the wind. | Then I observed that most people are motivated to success because they envy their neighbors. But this, too, is meaningless—like chasing the wind. |
The earth is the Lord’s and everything in it, the world and all who live in it. | The earth is the Lord’s, and everything in it. The world and all its people belong to him. |
Yet even now, says the Lord, return to me with all your heart, with fasting, with weeping, and with mourning. | That is why the Lord says, “Turn to me now, while there is time. Give me your hearts. Come with fasting, weeping, and mourning.” |
The grace of the Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. | May the grace of the Lord Jesus Christ, the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. |
To him all the Prophets bear witness that everyone who believes in him will receive forgiveness of sins through his name. | He is the one all the prophets testified about, saying that everyone who believes in him will have their sins forgiven through his name. |
And the shepherds went back, glorifying and praising God for all they had heard and seen, just as they had been told. | The shepherds went back to their flocks, glorifying and praising God for all they had heard and seen. It was just as the angel had told them. |
Blessed are you when people insult you and persecute you and utter all kinds of calumnies against you for my sake. | God blesses you when people mock you and persecute you and lie about you and say all sorts of evil things against you because you are my followers. |
Jesus looked at them and said, “For men it is impossible, but not for God. For God all things are possible.” | Jesus looked at them intently and said, “Humanly speaking, it is impossible. But not with God. Everything is possible with God.” |