For where your treasure is, there will your heart be also. | For where your treasure is, there your heart will be also. |
Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me. | Don’t let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me. |
|
It is a faithful saying: For if we be dead with him, we shall also live with him. | This saying is trustworthy: “For if we died with him, we will also live with him.” |
And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also. | This commandment we have from him, that he who loves God should also love his brother. |
Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh. | Therefore also be ready, for in an hour that you don’t expect, the Son of Man will come. |
Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: he that acknowledgeth the Son hath the Father also. | Whoever denies the Son doesn’t have the Father. He who confesses the Son has the Father also. |
But this I say, He which soweth sparingly shall reap also sparingly; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully. | Remember this: he who sows sparingly will also reap sparingly. He who sows bountifully will also reap bountifully. |
If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit. | If we live by the Spirit, let’s also walk by the Spirit. |
Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another. | Beloved, if God loved us in this way, we also ought to love one another. |
For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. | For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. |
If I then, your Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet. | If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet. |
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things? | He who didn’t spare his own Son, but delivered him up for us all, how would he not also with him freely give us all things? |
For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead. | For since death came by man, the resurrection of the dead also came by man. |
For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake. | Because it has been granted to you on behalf of Christ, not only to believe in him, but also to suffer on his behalf. |
And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world. | And he is the atoning sacrifice for our sins, and not for ours only, but also for the whole world. |
For for this cause pay ye tribute also: for they are God's ministers, attending continually upon this very thing. | For this reason you also pay taxes, for they are servants of God’s service, continually doing this very thing. |
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour. | If anyone serves me, let him follow me. Where I am, there my servant will also be. If anyone serves me, the Father will honor him. |
This also cometh forth from the Lord of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working. | This also comes out from Yahweh of Armies, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom. |
If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him. | If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him and have seen him. |
And forgive us our debts, as we forgive our debtors. | Forgive us our debts, as we also forgive our debtors. |
Then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed. For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead. | So then the other disciple who came first to the tomb also entered in, and he saw and believed. For as yet they didn’t know the Scripture, that he must rise from the dead. |
A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another. | A new commandment I give to you, that you love one another. Just as I have loved you, you also love one another. |
There remaineth therefore a rest to the people of God. For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his. | There remains therefore a Sabbath rest for the people of God. For he who has entered into his rest has himself also rested from his works, as God did from his. |
For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ. | For as the sufferings of Christ abound to us, even so our comfort also abounds through Christ. |
The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself. | The liberal soul shall be made fat. He who waters shall be watered also himself. |