For where your treasure is, there your heart will be also. | For where your treasure is, there your heart will be also. |
Let not your heart be troubled; you believe in God, believe also in Me. | Let not your hearts be troubled. Believe in God; believe also in me. |
|
This is a faithful saying: For if we died with Him, We shall also live with Him. | The saying is trustworthy, for: If we have died with him, we will also live with him. |
And this commandment we have from Him: that he who loves God must love his brother also. | And this commandment we have from him: whoever loves God must also love his brother. |
Therefore you also be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect. | Therefore you also must be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect. |
But this I say: He who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully. | The point is this: whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows bountifully will also reap bountifully. |
Whoever denies the Son does not have the Father either; he who acknowledges the Son has the Father also. | No one who denies the Son has the Father. Whoever confesses the Son has the Father also. |
If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit. | If we live by the Spirit, let us also keep in step with the Spirit. |
Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. | Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. |
For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. | For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. |
If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet. | If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet. |
He who did not spare His own Son, but delivered Him up for us all, how shall He not with Him also freely give us all things? | He who did not spare his own Son but gave him up for us all, how will he not also with him graciously give us all things? |
For since by man came death, by Man also came the resurrection of the dead. | For as by a man came death, by a man has come also the resurrection of the dead. |
For to you it has been granted on behalf of Christ, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake. | For it has been granted to you that for the sake of Christ you should not only believe in him but also suffer for his sake. |
And He Himself is the propitiation for our sins, and not for ours only but also for the whole world. | He is the propitiation for our sins, and not for ours only but also for the sins of the whole world. |
For because of this you also pay taxes, for they are God’s ministers attending continually to this very thing. | For because of this you also pay taxes, for the authorities are ministers of God, attending to this very thing. |
If anyone serves Me, let him follow Me; and where I am, there My servant will be also. If anyone serves Me, him My Father will honor. | If anyone serves me, he must follow me; and where I am, there will my servant be also. If anyone serves me, the Father will honor him. |
This also comes from the Lord of hosts, Who is wonderful in counsel and excellent in guidance. | This also comes from the Lord of hosts; he is wonderful in counsel and excellent in wisdom. |
If you had known Me, you would have known My Father also; and from now on you know Him and have seen Him. | If you had known me, you would have known my Father also. From now on you do know him and have seen him. |
And forgive us our debts, As we forgive our debtors. | And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. |
Then the other disciple, who came to the tomb first, went in also; and he saw and believed. For as yet they did not know the Scripture, that He must rise again from the dead. | Then the other disciple, who had reached the tomb first, also went in, and he saw and believed; for as yet they did not understand the Scripture, that he must rise from the dead. |
A new commandment I give to you, that you love one another; as I have loved you, that you also love one another. | A new commandment I give to you, that you love one another: just as I have loved you, you also are to love one another. |
There remains therefore a rest for the people of God. For he who has entered His rest has himself also ceased from his works as God did from His. | So then, there remains a Sabbath rest for the people of God, for whoever has entered God's rest has also rested from his works as God did from his. |
For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also abounds through Christ. | For as we share abundantly in Christ's sufferings, so through Christ we share abundantly in comfort too. |
The generous soul will be made rich, And he who waters will also be watered himself. | Whoever brings blessing will be enriched, and one who waters will himself be watered. |