The angel answered, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore, the child to be born will be holy, and he will be called the Son of God.” | The angel answered, “The Holy Spirit will come on you, and the power of the Most High will overshadow you. So the holy one to be born will be called the Son of God.” |
But the angel said to them, “Do not be afraid, for I bring you good news of great joy for all the people.” | But the angel said to them, “Do not be afraid. I bring you good news that will cause great joy for all the people.” |
|
After he had decided to follow this course of action, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, “Joseph, son of David, do not be afraid to receive Mary into your home as your wife. For this child has been conceived in her womb through the Holy Spirit.” | But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, “Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit.” |
Those who are led by the Spirit of God are children of God. | For those who are led by the Spirit of God are the children of God. |
Hence, be imitators of God, as beloved children. | Follow God’s example, therefore, as dearly loved children. |
Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God. | Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God. |
Then the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God. Behold, you will conceive in your womb and bear a son, and you will name him Jesus.” | But the angel said to her, “Do not be afraid, Mary; you have found favor with God. You will conceive and give birth to a son, and you are to call him Jesus.” |
Jesus replied, “Blessed, rather, are those who hear the word of God and obey it!” | He replied, “Blessed rather are those who hear the word of God and obey it.” |
God abides in anyone who acknowledges that Jesus is the Son of God, and that person abides in God. | If anyone acknowledges that Jesus is the Son of God, God lives in them and they in God. |
Every word of God has proved to be true; he is a shield to those who trust in him. | Every word of God is flawless; he is a shield to those who take refuge in him. |
Cure the sick who are there, and say, ‘The kingdom of God has come unto you.’ | Heal the sick who are there and tell them, ‘The kingdom of God has come near to you.’ |
Who indeed conquers the world except the one who believes that Jesus is the Son of God? | Who is it that overcomes the world? Only the one who believes that Jesus is the Son of God. |
And take the helmet of salvation as well as the sword of the Spirit, which is the word of God. | Take the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which is the word of God. |
Jesus replied, “This is the work of God: to believe in the one whom he has sent.” | Jesus answered, “The work of God is this: to believe in the one he has sent.” |
Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God. | So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God. |
Indeed, creation itself eagerly awaits the revelation of the children of God. | For the creation waits in eager expectation for the children of God to be revealed. |
And every tongue should proclaim to the glory of God the Father: Jesus Christ is Lord. | And every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
Beloved, let us love one another, because love is from God. Everyone who loves is born of God and knows God. | Dear friends, let us love one another, for love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God. |
The Spirit himself bears witness with our Spirit that we are children of God. | The Spirit himself testifies with our spirit that we are God’s children. |
Therefore, accept one another for the glory of God, just as Christ has accepted you. | Accept one another, then, just as Christ accepted you, in order to bring praise to God. |
For everyone born of God conquers the world. And the victory that conquers the world is our faith. | For everyone born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world, even our faith. |
Put on the armor of God so that you will be able to stand firm against the deceit of the devil. | Put on the full armor of God, so that you can take your stand against the devil’s schemes. |
And do not grieve the Holy Spirit of God who has marked you with his seal for the day of redemption. | And do not grieve the Holy Spirit of God, with whom you were sealed for the day of redemption. |
In the same way, I tell you, there is rejoicing among the angels of God over one sinner who repents. | In the same way, I tell you, there is rejoicing in the presence of the angels of God over one sinner who repents. |
Therefore, humble yourselves under the mighty hand of God, so that at the proper time he may exalt you. | Humble yourselves, therefore, under God’s mighty hand, that he may lift you up in due time. |