Above all, keep fervent in your love for one another, because love covers a multitude of sins. | Above all, keep loving one another earnestly, since love covers a multitude of sins. |
But if we walk in the Light as He Himself is in the Light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin. | But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin. |
We ought always to give thanks to God for you, brothers and sisters, as is only fitting, because your faith is increasing abundantly, and the love of each and every one of you toward one another grows ever greater. | We ought always to give thanks to God for you, brothers, as is right, because your faith is growing abundantly, and the love of every one of you for one another is increasing. |
Let the word of Christ richly dwell within you, with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God. | Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and admonishing one another in all wisdom, singing psalms and hymns and spiritual songs, with thankfulness in your hearts to God. |
For if either of them falls, the one will lift up his companion. But woe to the one who falls when there is not another to lift him up! | For if they fall, one will lift up his fellow. But woe to him who is alone when he falls and has not another to lift him up! |
For just as we have many parts in one body and all the body’s parts do not have the same function, so we, who are many, are one body in Christ, and individually parts of one another. | For as in one body we have many members, and the members do not all have the same function, so we, though many, are one body in Christ, and individually members one of another. |
This is what the Lord of armies has said: ‘Dispense true justice and practice kindness and compassion each to his brother; and do not oppress the widow or the orphan, the stranger or the poor; and do not devise evil in your hearts against one another.’ | Thus says the Lord of hosts, Render true judgments, show kindness and mercy to one another, do not oppress the widow, the fatherless, the sojourner, or the poor, and let none of you devise evil against another in your heart. |
Do not lie to one another, since you stripped off the old self with its evil practices, and have put on the new self, which is being renewed to a true knowledge according to the image of the One who created it. | Do not lie to one another, seeing that you have put off the old self with its practices and have put on the new self, which is being renewed in knowledge after the image of its creator. |
To sum up, all of you be harmonious, sympathetic, loving, compassionate, and humble. | Finally, all of you, have unity of mind, sympathy, brotherly love, a tender heart, and a humble mind. |
Who are you to judge the servant of another? To his own master he stands or falls; and he will stand, for the Lord is able to make him stand. | Who are you to pass judgment on the servant of another? It is before his own master that he stands or falls. And he will be upheld, for the Lord is able to make him stand. |
For the desire of the flesh is against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, in order to keep you from doing whatever you want. | For the desires of the flesh are against the Spirit, and the desires of the Spirit are against the flesh, for these are opposed to each other, to keep you from doing the things you want to do. |
Stop depriving one another, except by agreement for a time so that you may devote yourselves to prayer, and come together again so that Satan will not tempt you because of your lack of self-control. | Do not deprive one another, except perhaps by agreement for a limited time, that you may devote yourselves to prayer; but then come together again, so that Satan may not tempt you because of your lack of self-control. |
There is only one Lawgiver and Judge, the One who is able to save and to destroy; but who are you, judging your neighbor? | There is only one lawgiver and judge, he who is able to save and to destroy. But who are you to judge your neighbor? |
Therefore you have no excuse, you foolish person, everyone of you who passes judgment; for in that matter in which you judge someone else, you condemn yourself; for you who judge practice the same things. | Therefore you have no excuse, O man, every one of you who judges. For in passing judgment on another you condemn yourself, because you, the judge, practice the very same things. |
Bear one another’s burdens, and thereby fulfill the law of Christ. | Bear one another's burdens, and so fulfill the law of Christ. |
Do nothing from selfishness or empty conceit, but with humility consider one another as more important than yourselves. | Do nothing from selfish ambition or conceit, but in humility count others more significant than yourselves. |
And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and books were opened; and another book was opened, which is the book of life; and the dead were judged from the things which were written in the books, according to their deeds. And the sea gave up the dead who were in it, and Death and Hades gave up the dead who were in them; and they were judged, each one of them according to their deeds. | And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened. Then another book was opened, which is the book of life. And the dead were judged by what was written in the books, according to what they had done. And the sea gave up the dead who were in it, Death and Hades gave up the dead who were in them, and they were judged, each one of them, according to what they had done. |
So if I, the Lord and the Teacher, washed your feet, you also ought to wash one another’s feet. | If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet. |
Finally, brothers and sisters, rejoice, mend your ways, be comforted, be like-minded, live in peace; and the God of love and peace will be with you. | Finally, brothers, rejoice. Aim for restoration, comfort one another, agree with one another, live in peace; and the God of love and peace will be with you. |
For this reason You are great, Lord God; for there is no one like You, and there is no God except You, according to all that we have heard with our ears. | Therefore you are great, O Lord God. For there is none like you, and there is no God besides you, according to all that we have heard with our ears. |
Now if your brother sins, go and show him his fault in private; if he listens to you, you have gained your brother. | If your brother sins against you, go and tell him his fault, between you and him alone. If he listens to you, you have gained your brother. |
For since by a man death came, by a Man also came the resurrection of the dead. | For as by a man came death, by a man has come also the resurrection of the dead. |
For they exchanged the truth of God for falsehood, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen. For this reason God gave them over to degrading passions; for their women exchanged natural relations for that which is contrary to nature, and likewise the men, too, abandoned natural relations with women and burned in their desire toward one another, males with males committing shameful acts and receiving in their own persons the due penalty of their error. And just as they did not see fit to acknowledge God, God gave them up to a depraved mind, to do those things that are not proper. | Because they exchanged the truth about God for a lie and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever! Amen. For this reason God gave them up to dishonorable passions. For their women exchanged natural relations for those that are contrary to nature; and the men likewise gave up natural relations with women and were consumed with passion for one another, men committing shameless acts with men and receiving in themselves the due penalty for their error. And since they did not see fit to acknowledge God, God gave them up to a debased mind to do what ought not to be done. |
No one is to seek his own advantage, but rather that of his neighbor. | Let no one seek his own good, but the good of his neighbor. |
I have seen that every labor and every skill which is done is the result of rivalry between a person and his neighbor. This too is futility and striving after wind. | Then I saw that all toil and all skill in work come from a man's envy of his neighbor. This also is vanity and a striving after wind. |
Related topics
Neighbor
The second is this...
Love
Love is patient, love...
Judgment
Therefore you have no...
Community
And let’s consider how...
Jesus
Looking at them, Jesus...
Righteousness
One who pursues righteousness...
Bible verse of the day
A prudent person sees evil and hides himself;But the naive proceed, and pay the penalty.