I am the Lord, the God of all the peoples of the world. Is anything too hard for me? | Behold, I am the Lord, the God of all flesh: is there any thing too hard for me? |
You say, “I am allowed to do anything”—but not everything is good for you. And even though “I am allowed to do anything,” I must not become a slave to anything. | All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any. |
|
And we are confident that he hears us whenever we ask for anything that pleases him. | And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us. |
Just say a simple, ‘Yes, I will,’ or ‘No, I won’t.’ Anything beyond this is from the evil one. | But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil. |
You must not covet your neighbor’s house. You must not covet your neighbor’s wife, male or female servant, ox or donkey, or anything else that belongs to your neighbor. | Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's. |
For when we place our faith in Christ Jesus, there is no benefit in being circumcised or being uncircumcised. What is important is faith expressing itself in love. | For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love. |
Owe nothing to anyone—except for your obligation to love one another. If you love your neighbor, you will fulfill the requirements of God’s law. | Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law. |
You say, “I am allowed to do anything”—but not everything is good for you. You say, “I am allowed to do anything”—but not everything is beneficial. | All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not. |
But when you are praying, first forgive anyone you are holding a grudge against, so that your Father in heaven will forgive your sins, too. | And when ye stand praying, forgive, if ye have ought against any: that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses. |
I never shrank back from telling you what you needed to hear, either publicly or in your homes. | And how I kept back nothing that was profitable unto you, but have shewed you, and have taught you publicly, and from house to house. |
Don’t worry about anything; instead, pray about everything. Tell God what you need, and thank him for all he has done. Then you will experience God’s peace, which exceeds anything we can understand. His peace will guard your hearts and minds as you live in Christ Jesus. | Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God. And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus. |
You haven’t done this before. Ask, using my name, and you will receive, and you will have abundant joy. | Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full. |
After all, we brought nothing with us when we came into the world, and we can’t take anything with us when we leave it. So if we have enough food and clothing, let us be content. | For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out. And having food and raiment let us be therewith content. |
As for me, may I never boast about anything except the cross of our Lord Jesus Christ. Because of that cross, my interest in this world has been crucified, and the world’s interest in me has also died. | But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world. |
You are the salt of the earth. But what good is salt if it has lost its flavor? Can you make it salty again? It will be thrown out and trampled underfoot as worthless. | Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men. |
Enjoy prosperity while you can, but when hard times strike, realize that both come from God. Remember that nothing is certain in this life. | In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him. |
You can pray for anything, and if you have faith, you will receive it. | And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive. |
Whom have I in heaven but you? I desire you more than anything on earth. | Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee. |
And now, dear brothers and sisters, one final thing. Fix your thoughts on what is true, and honorable, and right, and pure, and lovely, and admirable. Think about things that are excellent and worthy of praise. | Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things. |
For I decided that while I was with you I would forget everything except Jesus Christ, the one who was crucified. | For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified. |
“What do you mean, ‘If I can’?” Jesus asked. “Anything is possible if a person believes.” | Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth. |
Dear children, keep away from anything that might take God’s place in your hearts. | Little children, keep yourselves from idols. Amen. |
I tell you, you can pray for anything, and if you believe that you’ve received it, it will be yours. | Therefore I say unto you, What things soever ye desire, when ye pray, believe that ye receive them, and ye shall have them. |
You can ask for anything in my name, and I will do it, so that the Son can bring glory to the Father. | And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son. |
But most of all, my brothers and sisters, never take an oath, by heaven or earth or anything else. Just say a simple yes or no, so that you will not sin and be condemned. | But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea be yea; and your nay, nay; lest ye fall into condemnation. |