I am confident that I will behold the goodness of the Lord in the land of the living. | I certainly believed that I would see the goodness of the Lord In the land of the living. |
All this took place in order to fulfill what the Lord had announced through the prophet: “Behold, the virgin shall conceive and give birth to a son, and they shall name him Emmanuel,” a name that means “God is with us.” | Now all this took place so that what was spoken by the Lord through the prophet would be fulfilled: “Behold, the virgin will conceive and give birth to a Son, and they shall name Him Immanuel,” which translated means, “God with us.” |
|
Surely God is my helper; the Lord is the one who sustains me. | Behold, God is my helper; The Lord is the sustainer of my soul. |
But the eyes of the Lord are on those who fear him, on those who trust in his kindness. | Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him, On those who wait for His faithfulness. |
My soul thirsts for God, the living God. When shall I come to behold the face of God? | My soul thirsts for God, for the living God; When shall I come and appear before God? |
Rejoice in the Lord always. Again I say: Rejoice! | Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice! |
The Lord will battle for you. Be calm! | The Lord will fight for you, while you keep silent. |
Humble yourselves before the Lord, and he will exalt you. | Humble yourselves in the presence of the Lord, and He will exalt you. |
What then if you were to behold the Son of Man ascend to where he was before? | What then if you see the Son of Man ascending to where He was before? |
I am the Lord, the God of all mankind. Is anything impossible for me to accomplish? | Behold, I am the Lord, the God of all flesh; is anything too difficult for Me? |
Indeed, “everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” | For “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” |
Do not be lacking in zeal, but serve the Lord with spiritual fervor. | Not lagging behind in diligence, fervent in spirit, serving the Lord. |
Let your kindness be known to everyone. The Lord is near. | Let your gentle spirit be known to all people. The Lord is near. |
Finally, find your strength in the Lord and in his mighty power. | Finally, be strong in the Lord and in the strength of His might. |
The grace of the Lord Jesus be with you all. | The grace of the Lord Jesus be with all. Amen. |
Reflect on the Lord and his strength; seek his face continually. | Seek the Lord and His strength; Seek His face continually. |
Our help is in the name of the Lord, the Maker of heaven and earth. | Our help is in the name of the Lord, Who made heaven and earth. |
Blessed are all those who fear the Lord and walk in his ways. | Blessed is everyone who fears the Lord, Who walks in His ways. |
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. | Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
Let everything that breathes offer praise to the Lord. Alleluia. | Everything that has breath shall praise the Lord. Praise the Lord! |
Indeed, who is God except the Lord? Who is the Rock besides our God? | For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God? |
Seek the Lord and his strength, seek his face continually. | Seek the Lord and His strength; Seek His face continually. |
Therefore, you will be given this sign by the Lord himself: The virgin will be with child, and she will give birth to a son, and she will name him Immanuel. | Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will conceive and give birth to a son, and she will name Him Immanuel. |
The Lord makes poor and makes rich, he humbles and he also exalts. | The Lord makes poor and rich; He humbles, He also exalts. |
I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” | I said to the Lord, “You are my Lord; I have nothing good besides You.” |