Be therefore imitators of God, as beloved children. | Hence, be imitators of God, as beloved children. |
Yahweh, in the morning you will hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly. | O Lord, at daybreak you hear my voice; at daybreak I bring my petition before you and await your reply. |
|
There is one body and one Spirit, even as you also were called in one hope of your calling. | There is one body and one Spirit, as well as one hope to which you have been called by your vocation. |
For I know that this will turn out to my salvation through your prayers and the supply of the Spirit of Jesus Christ. | For I know that through your prayers and with the help of the Spirit of Jesus Christ this will result in deliverance for me. |
Now a mediator is not between one, but God is one. | Now an intermediary is not necessary when there is only one party, and God is one. |
I pray not that you would take them from the world, but that you would keep them from the evil one. | I am not asking you to take them out of the world, but I do ask you to protect them from the evil one. |
I cried to him with my mouth. He was extolled with my tongue. | I lifted up my voice in prayer to him; his praise was on my tongue. |
When they had prayed, the place was shaken where they were gathered together. They were all filled with the Holy Spirit, and they spoke the word of God with boldness. | When they had finished their prayer, the place where they were gathered together shook, and they were all filled with the Holy Spirit and proclaimed the word of God fearlessly. |
For there is one God and one mediator between God and men, the man Christ Jesus. | For there is one God, and there is one mediator between God and man, Christ Jesus, himself a man. |
Now the God of perseverance and of encouragement grant you to be of the same mind with one another according to Christ Jesus. | May the God of perseverance and encouragement grant that you may live in harmony with one another, following in the example of Jesus Christ. |
But don’t forget this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day. | But do not ignore this one fact, beloved: with the Lord one day is like a thousand years, and a thousand years are like one day. |
I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah. | I stretch out my hands to you; my soul thirsts for you like a parched land. Selah |
A new commandment I give to you, that you love one another. Just as I have loved you, you also love one another. | I give you a new commandment: love one another. Just as I have loved you, so you should also love one another. |
For in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free; and were all given to drink into one Spirit. | For in the one Spirit we were all baptized into one body, Jews as well as Greeks, slaves as well as free men, and we were all given the same Spirit to drink. |
In love of the brothers be tenderly affectionate to one another; in honor prefer one another. | Love one another with genuine affection. Esteem others more highly than yourself. |
No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or else he will be devoted to one and despise the other. You can’t serve both God and Mammon. | No one can serve two masters. For you will either hate the one and love the other or be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money. |
Out of the depths I have cried to you, Yahweh. Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions. | Out of the depths I cry to you, O Lord; O Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to my cries of supplication. |
Yahweh will be King over all the earth. In that day Yahweh will be one, and his name one. | The Lord will become king over the whole earth. When that day comes, he will be the only Lord, and his name will be the only name. |
Owe no one anything, except to love one another; for he who loves his neighbor has fulfilled the law. | Owe nothing to anyone except the debt of love you owe one another. The one who loves others has fulfilled the Law. |
Let no one seek his own, but each one his neighbor’s good. | No one should seek his own advantage in preference to that of his neighbor. |
For as the body is one and has many members, and all the members of the body, being many, are one body; so also is Christ. | The body is one, although it has many parts; and all the parts, though many, form one body. So it is with Christ. |
For even as we have many members in one body, and all the members don’t have the same function, so we, who are many, are one body in Christ, and individually members of one another. | For just as in one body we have many parts, and the parts do not all have the same function, so we, though many, make up one body in Christ, and individually we are all parts of one another. |
No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us. | No one has ever seen God, but if we love one another, God abides in us, and his love is made complete in us. |
For as through the one man’s disobedience many were made sinners, even so through the obedience of the one, many will be made righteous. | For just as through the disobedience of one man the many were made sinners, so by the obedience of one man the many will be made righteous. |
This is my commandment, that you love one another, even as I have loved you. | This is my commandment: love one another as I have loved you. |