The Lord makes poor and makes rich; he brings low and he exalts. | The Lord makes poor and makes rich; he brings low, he also exalts. |
A man's gift makes room for him and brings him before the great. | A gift opens doors; it gives access to the great. |
|
How beautiful upon the mountains are the feet of him who brings good news, who publishes peace, who brings good news of happiness, who publishes salvation, who says to Zion, “Your God reigns.” | How beautiful upon the mountains are the feet of the messenger who announces peace, who brings good news, who announces salvation, who says to Zion, “Your God reigns.” |
The fear of man lays a snare, but whoever trusts in the Lord is safe. | The fear of others lays a snare, but one who trusts in the Lord is secure. |
The good person out of the good treasure of his heart produces good, and the evil person out of his evil treasure produces evil, for out of the abundance of the heart his mouth speaks. | The good person out of the good treasure of the heart produces good, and the evil person out of evil treasure produces evil; for it is out of the abundance of the heart that the mouth speaks. |
God settles the solitary in a home; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious dwell in a parched land. | God gives the desolate a home to live in; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious live in a parched land. |
I am the vine; you are the branches. Whoever abides in me and I in him, he it is that bears much fruit, for apart from me you can do nothing. | I am the vine, you are the branches. Those who abide in me and I in them bear much fruit, because apart from me you can do nothing. |
Be still before the Lord and wait patiently for him; fret not yourself over the one who prospers in his way, over the man who carries out evil devices! | Be still before the Lord, and wait patiently for him; do not fret over those who prosper in their way, over those who carry out evil devices. |
For the grace of God has appeared, bringing salvation for all people, training us to renounce ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age. | For the grace of God has appeared, bringing salvation to all, training us to renounce impiety and worldly passions, and in the present age to live lives that are self-controlled, upright, and godly. |
Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace, but a sword. | Do not think that I have come to bring peace to the earth; I have not come to bring peace, but a sword. |
One's pride will bring him low, but he who is lowly in spirit will obtain honor. | A person's pride will bring humiliation, but one who is lowly in spirit will obtain honor. |
Learn to do good; seek justice, correct oppression; bring justice to the fatherless, plead the widow's cause. | Learn to do good; seek justice, rescue the oppressed, defend the orphan, plead for the widow. |
Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord. | And, fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord. |
And the angel said to them, “Fear not, for behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people.” | But the angel said to them, “Do not be afraid; for see—I am bringing you good news of great joy for all the people.” |
And I am sure of this, that he who began a good work in you will bring it to completion at the day of Jesus Christ. | I am confident of this, that the one who began a good work among you will bring it to completion by the day of Jesus Christ. |
For so the Lord has commanded us, saying, ‘I have made you a light for the Gentiles, that you may bring salvation to the ends of the earth.’ | For so the Lord has commanded us, saying, ‘I have set you to be a light for the Gentiles, so that you may bring salvation to the ends of the earth.’ |
For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have fallen asleep. | For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have died. |
The Lord will rescue me from every evil deed and bring me safely into his heavenly kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen. | The Lord will rescue me from every evil attack and save me for his heavenly kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen. |
As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to bring it about that many people should be kept alive, as they are today. | Even though you intended to do harm to me, God intended it for good, in order to preserve a numerous people, as he is doing today. |
Commit your way to the Lord; trust in him, and he will act. He will bring forth your righteousness as the light, and your justice as the noonday. | Commit your way to the Lord; trust in him, and he will act. He will make your vindication shine like the light, and the justice of your cause like the noonday. |
But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things and bring to your remembrance all that I have said to you. | But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you everything, and remind you of all that I have said to you. |
When he realizes his guilt in any of these and confesses the sin he has committed, he shall bring to the Lord as his compensation for the sin that he has committed. | When you realize your guilt in any of these, you shall confess the sin that you have committed. |
God chose what is low and despised in the world, even things that are not, to bring to nothing things that are, so that no human being might boast in the presence of God. | God chose what is low and despised in the world, things that are not, to reduce to nothing things that are, so that no one might boast in the presence of God. |
And when they bring you to trial and deliver you over, do not be anxious beforehand what you are to say, but say whatever is given you in that hour, for it is not you who speak, but the Holy Spirit. | When they bring you to trial and hand you over, do not worry beforehand about what you are to say; but say whatever is given you at that time, for it is not you who speak, but the Holy Spirit. |
Behold, I am coming soon, bringing my recompense with me, to repay each one for what he has done. | See, I am coming soon; my reward is with me, to repay according to everyone's work. |