Love cannot result in any harm to the neighbor; therefore, love is the fulfillment of the Law. | Love does no wrong to a neighbor; therefore love is the fulfilling of the law. |
Speak out for those who cannot speak for themselves, and defend the rights of the destitute. | Open your mouth for the mute, for the rights of all who are destitute. |
|
Faith is the assurance of what we hope for and the conviction about things that cannot be seen. | Now faith is the assurance of things hoped for, the conviction of things not seen. |
No one can have greater love than to lay down his life for his friends. | Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends. |
With the Lord to protect me I am not afraid. What can mortals do to me? | The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me? |
The wealth of a rich man is his stronghold; he regards it as a high wall that cannot be scaled. | A rich man's wealth is his strong city, and like a high wall in his imagination. |
How can a young man lead a spotless life? By living according to your word. | How can a young man keep his way pure? By guarding it according to your word. |
You can eat any water creature that has fins and scales; those you can eat. Whatever does not have fins or scales, you are not to eat. It is unclean for you. | Of all that are in the waters you may eat these: whatever has fins and scales you may eat. And whatever does not have fins and scales you shall not eat; it is unclean for you. |
In peace I lie down and sleep, for only with your help, O Lord, can I rest secure. | In peace I will both lie down and sleep; for you alone, O Lord, make me dwell in safety. |
Some friends can lead us to ruin, but a true friend is closer than a brother. | A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother. |
Where can I go to hide from your spirit? Where can I flee from your presence? If I ascend to the heavens, you are there; if I take my rest in the netherworld, you are also there. | Where shall I go from your Spirit? Or where shall I flee from your presence? If I ascend to heaven, you are there! If I make my bed in Sheol, you are there! |
This saying can be trusted: If we have died with him, we shall also live with him. | The saying is trustworthy, for: If we have died with him, we will also live with him. |
And opens the eyes of those who cannot see. The Lord lifts up those who are bowed down; the Lord loves the righteous. | The Lord opens the eyes of the blind. The Lord lifts up those who are bowed down; the Lord loves the righteous. |
In that way, I can come to you in joy, if God so wills, and be refreshed together with you. | So that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company. |
In God, whose word I praise, in God I place my trust and know no fear; what can people do to me? | In God, whose word I praise, in God I trust; I shall not be afraid. What can flesh do to me? |
Do you suppose that I cannot appeal to my Father for help and he will not immediately send me more than twelve legions of angels? | Do you think that I cannot appeal to my Father, and he will at once send me more than twelve legions of angels? |
Great is the Lord and worthy of the highest praise; no one can even begin to comprehend his greatness. | Great is the Lord, and greatly to be praised, and his greatness is unsearchable. |
For the entire Law can be summed up in a single commandment: “You shall love your neighbor as yourself.” | For the whole law is fulfilled in one word: “You shall love your neighbor as yourself.” |
Can anyone withhold the water of baptism from these people who have received the Holy Spirit just as we have? | Can anyone withhold water for baptizing these people, who have received the Holy Spirit just as we have? |
For our eyes are fixed not on what is seen but rather on that which cannot be seen. What is visible is transitory; what is invisible is eternal. | As we look not to the things that are seen but to the things that are unseen. For the things that are seen are transient, but the things that are unseen are eternal. |
And thus we can have confidence in him that if we ask anything that is in accordance with his will, he hears us. | And this is the confidence that we have toward him, that if we ask anything according to his will he hears us. |
For much wisdom can result in much sorrow, and those who increase their knowledge also increase their grief. | For in much wisdom is much vexation, and he who increases knowledge increases sorrow. |
This is how we can be certain that we abide in him and that he abides in us: he has given us a share in his Spirit. | By this we know that we abide in him and he in us, because he has given us of his Spirit. |
There is no salvation in anyone else, nor is there any other name under heaven given to men by which we can be saved. | And there is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved. |
I am the vine, you are the branches. Whoever abides in me, and I in him, will bear much fruit. Apart from me you can do nothing. | I am the vine; you are the branches. Whoever abides in me and I in him, he it is that bears much fruit, for apart from me you can do nothing. |