Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people whom he has chosen for his own inheritance. | Blessed is the nation whose God is the Lord, The people He has chosen for His own inheritance. |
Every word of God is flawless. He is a shield to those who take refuge in him. | Every word of God is pure; He is a shield to those who take refuge in Him. |
|
The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. The knowledge of the Holy One is understanding. | The fear of the Lord is the beginning of wisdom, And the knowledge of the Holy One is understanding. |
Don’t withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it. | Do not withhold good from those to whom it is due, When it is in your power to do it. |
The Rock: his work is perfect, for all his ways are just. A God of faithfulness who does no wrong, just and right is he. | The Rock! His work is perfect, For all His ways are just; A God of faithfulness and without injustice, Righteous and just is He. |
For the mind of the flesh is death, but the mind of the Spirit is life and peace. | For the mind set on the flesh is death, but the mind set on the Spirit is life and peace. |
Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report: if there is any virtue and if there is anything worthy of praise, think about these things. | Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is honorable, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if there is any excellence and if anything worthy of praise, think about these things. |
Like a city that is broken down and without walls is a man whose spirit is without restraint. | Like a city that is broken into and without walls So is a person who has no self-control over his spirit. |
Now who will harm you if you become imitators of that which is good? | And who is there to harm you if you prove zealous for what is good? |
Of how much more value then is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath day. | How much more valuable then is a person than a sheep! So then, it is lawful to do good on the Sabbath. |
Watch and pray, that you don’t enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak. | Keep watching and praying, so that you do not come into temptation; the spirit is willing, but the flesh is weak. |
Most certainly I tell you, a servant is not greater than his lord, neither is one who is sent greater than he who sent him. | Truly, truly I say to you, a slave is not greater than his master, nor is one who is sent greater than the one who sent him. |
There is salvation in no one else, for there is no other name under heaven that is given among men, by which we must be saved! | And there is salvation in no one else; for there is no other name under heaven that has been given among mankind by which we must be saved. |
Only one is the lawgiver, who is able to save and to destroy. But who are you to judge another? | There is only one Lawgiver and Judge, the One who is able to save and to destroy; but who are you, judging your neighbor? |
“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is and who was and who is to come, the Almighty.” | “I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is and who was and who is to come, the Almighty.” |
The second is like this: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these. | The second is this: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these. |
Therefore be merciful, even as your Father is also merciful. | Be merciful, just as your Father is merciful. |
Yours, Yahweh, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty! For all that is in the heavens and in the earth is yours. Yours is the kingdom, Yahweh, and you are exalted as head above all. | Yours, Lord, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty, indeed everything that is in the heavens and on the earth; Yours is the dominion, Lord, and You exalt Yourself as head over all. |
A good name is more desirable than great riches, and loving favor is better than silver and gold. | A good name is to be more desired than great wealth; Favor is better than silver and gold. |
For in it is revealed God’s righteousness from faith to faith. As it is written, “But the righteous shall live by faith.” | For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith; as it is written: “But the righteous one will live by faith.” |
My salvation and my honor is with God. The rock of my strength, and my refuge, is in God. | My salvation and my glory rest on God; The rock of my strength, my refuge is in God. |
Yahweh is my light and my salvation. Whom shall I fear? Yahweh is the strength of my life. Of whom shall I be afraid? | The Lord is my light and my salvation; Whom should I fear? The Lord is the defense of my life; Whom should I dread? |
Even so faith, if it has no works, is dead in itself. | In the same way, faith also, if it has no works, is dead, being by itself. |
But I tell you, don’t swear at all: neither by heaven, for it is the throne of God; nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King. | But I say to you, take no oath at all, neither by heaven, for it is the throne of God, nor by the earth, for it is the footstool of His feet, nor by Jerusalem, for it is the city of the great King. |
Before destruction the heart of man is proud, but before honor is humility. | Before destruction the heart of a person is haughty, But humility goes before honor. |