As a father has compassion on his children, so the Lord has compassion on those who fear him. | Like a father has compassion on his children, so Yahweh has compassion on those who fear him. |
For if you forgive other people when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you. | For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. |
|
And every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. | And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
And I will ask the Father, and he will give you another advocate to help you and be with you forever. | I will pray to the Father, and he will give you another Counselor, that he may be with you forever. |
The father of a righteous child has great joy; a man who fathers a wise son rejoices in him. | The father of the righteous has great joy. Whoever fathers a wise child delights in him. |
For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life. | For God so loved the world, that he gave his only born Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life. |
I give them eternal life, and they shall never perish; no one will snatch them out of my hand. My Father, who has given them to me, is greater than all; no one can snatch them out of my Father’s hand. I and the Father are one. | I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand. My Father who has given them to me is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father’s hand. I and the Father are one. |
If you really know me, you will know my Father as well. From now on, you do know him and have seen him. | If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him and have seen him. |
Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.” | Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me.” |
Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever rejects the Son will not see life, for God’s wrath remains on them. | One who believes in the Son has eternal life, but one who disobeys the Son won’t see life, but the wrath of God remains on him. |
You belong to your father, the devil, and you want to carry out your father’s desires. He was a murderer from the beginning, not holding to the truth, for there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, for he is a liar and the father of lies. | You are of your father the devil, and you want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning, and doesn’t stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks on his own; for he is a liar, and the father of lies. |
But when you fast, put oil on your head and wash your face, so that it will not be obvious to others that you are fasting, but only to your Father, who is unseen; and your Father, who sees what is done in secret, will reward you. | But you, when you fast, anoint your head and wash your face, so that you are not seen by men to be fasting, but by your Father who is in secret; and your Father, who sees in secret, will reward you. |
Yet you, Lord, are our Father. We are the clay, you are the potter; we are all the work of your hand. | But now, Yahweh, you are our Father. We are the clay and you our potter. We all are the work of your hand. |
Do not be afraid, little flock, for your Father has been pleased to give you the kingdom. | Don’t be afraid, little flock, for it is your Father’s good pleasure to give you the Kingdom. |
Honor your father and your mother, so that you may live long in the land the Lord your God is giving you. | Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you. |
“Abba, Father,” he said, “everything is possible for you. Take this cup from me. Yet not what I will, but what you will.” | Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire. |
Jesus called out with a loud voice, “Father, into your hands I commit my spirit.” When he had said this, he breathed his last. | Jesus, crying with a loud voice, said, “Father, into your hands I commit my spirit!” Having said this, he breathed his last. |
Do you think I cannot call on my Father, and he will at once put at my disposal more than twelve legions of angels? | Or do you think that I couldn’t ask my Father, and he would even now send me more than twelve legions of angels? |
Jesus said, “Father, forgive them, for they do not know what they are doing.” And they divided up his clothes by casting lots. | Jesus said, “Father, forgive them, for they don’t know what they are doing.” Dividing his garments among them, they cast lots. |
For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh. | For this cause a man will leave his father and mother and will be joined to his wife. Then the two will become one flesh. |
Your statutes are my heritage forever; they are the joy of my heart. | I have taken your testimonies as a heritage forever, for they are the joy of my heart. |
Whoever serves me must follow me; and where I am, my servant also will be. My Father will honor the one who serves me. | If anyone serves me, let him follow me. Where I am, there my servant will also be. If anyone serves me, the Father will honor him. |
Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, love for the Father is not in them. | Don’t love the world or the things that are in the world. If anyone loves the world, the Father’s love isn’t in him. |
This is to my Father’s glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples. | In this my Father is glorified, that you bear much fruit; and so you will be my disciples. |
And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. | Whatever you do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. |