There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear has punishment. He who fears is not made perfect in love. | There is no fear in love, but perfect love casts out fear; for fear has to do with punishment, and whoever fears has not reached perfection in love. |
Don’t be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna. | Do not fear those who kill the body but cannot kill the soul; rather fear him who can destroy both soul and body in hell. |
|
The fear of Yahweh teaches wisdom. Before honor is humility. | The fear of the Lord is instruction in wisdom, and humility goes before honor. |
The result of humility and the fear of Yahweh is wealth, honor, and life. | The reward for humility and fear of the Lord is riches and honor and life. |
For I, Yahweh your God, will hold your right hand, saying to you, ‘Don’t be afraid. I will help you.’ | For I, the Lord your God, hold your right hand; it is I who say to you, “Do not fear, I will help you.” |
Don’t be afraid, little flock, for it is your Father’s good pleasure to give you the Kingdom. | Do not be afraid, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom. |
So that with good courage we say, “The Lord is my helper. I will not fear. What can man do to me?” | So we can say with confidence, “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can anyone do to me?” |
God will bless us. All the ends of the earth shall fear him. | May God continue to bless us; let all the ends of the earth revere him. |
Better is little, with the fear of Yahweh, than great treasure with trouble. | Better is a little with the fear of the Lord than great treasure and trouble with it. |
Though an army should encamp against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident. | Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war rise up against me, yet I will be confident. |
Behold, Yahweh’s eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness. | Truly the eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love. |
But even if you should suffer for righteousness’ sake, you are blessed. “Don’t fear what they fear, neither be troubled.” | But even if you do suffer for doing what is right, you are blessed. Do not fear what they fear, and do not be intimidated. |
Like a father has compassion on his children, so Yahweh has compassion on those who fear him. | As a father has compassion for his children, so the Lord has compassion for those who fear him. |
The fear of Yahweh is the beginning of knowledge, but the foolish despise wisdom and instruction. | The fear of the Lord is the beginning of knowledge; fools despise wisdom and instruction. |
To him who is ready to faint, kindness should be shown from his friend; even to him who forsakes the fear of the Almighty. | Those who withhold kindness from a friend forsake the fear of the Almighty. |
The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. The knowledge of the Holy One is understanding. | The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and the knowledge of the Holy One is insight. |
The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in Yahweh is kept safe. | The fear of others lays a snare, but one who trusts in the Lord is secure. |
The fear of Yahweh is to hate evil. I hate pride, arrogance, the evil way, and the perverse mouth. | The fear of the Lord is hatred of evil. Pride and arrogance and the way of evil and perverted speech I hate. |
Only fear Yahweh, and serve him in truth with all your heart; for consider what great things he has done for you. | Only fear the Lord, and serve him faithfully with all your heart; for consider what great things he has done for you. |
For God didn’t give us a spirit of fear, but of power, love, and self-control. | For God did not give us a spirit of cowardice, but rather a spirit of power and of love and of self-discipline. |
This is the end of the matter. All has been heard. Fear God and keep his commandments; for this is the whole duty of man. | The end of the matter; all has been heard. Fear God, and keep his commandments; for that is the whole duty of everyone. |
The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever! | The fear of the Lord is the beginning of wisdom; all those who practice it have a good understanding. His praise endures forever. |
Don’t be wise in your own eyes. Fear Yahweh, and depart from evil. It will be health to your body, and nourishment to your bones. | Do not be wise in your own eyes; fear the Lord, and turn away from evil. It will be a healing for your flesh and a refreshment for your body. |
Yahweh is my light and my salvation. Whom shall I fear? Yahweh is the strength of my life. Of whom shall I be afraid? | The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid? |
Teach me your way, Yahweh. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name. | Teach me your way, O Lord, that I may walk in your truth; give me an undivided heart to revere your name. |