For “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” | For “whoever calls on the name of the Lord shall be saved.” |
I do not nullify the grace of God, for if righteousness comes through the Law, then Christ died needlessly. | I do not set aside the grace of God; for if righteousness comes through the law, then Christ died in vain. |
|
I will never forget Your precepts, For by them You have revived me. | I will never forget Your precepts, For by them You have given me life. |
For if we live, we live for the Lord, or if we die, we die for the Lord; therefore whether we live or die, we are the Lord’s. | For if we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord’s. |
For the word of the Lord is right, And all His work is done in faithfulness. | For the word of the Lord is right, And all His work is done in truth. |
For every house is built by someone, but the builder of all things is God. | For every house is built by someone, but He who built all things is God. |
Having cast all your anxiety on Him, because He cares about you. | Casting all your care upon Him, for He cares for you. |
For what good will it do a person if he gains the whole world, but forfeits his soul? Or what will a person give in exchange for his soul? | For what profit is it to a man if he gains the whole world, and loses his own soul? Or what will a man give in exchange for his soul? |
I am the good shepherd; the good shepherd lays down His life for the sheep. | I am the good shepherd. The good shepherd gives His life for the sheep. |
But if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever. | But if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever. |
And we know that God causes all things to work together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose. | And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are the called according to His purpose. |
Do not fear, for I am with you; Do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you, I will also help you, I will also uphold you with My righteous right hand. | Fear not, for I am with you; Be not dismayed, for I am your God. I will strengthen you, Yes, I will help you, I will uphold you with My righteous right hand. |
For if you forgive other people for their offenses, your heavenly Father will also forgive you. | For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. |
And so the angel said to them, “Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people.” | Then the angel said to them, “Do not be afraid, for behold, I bring you good tidings of great joy which will be to all people.” |
For the fruit of the light consists in all goodness, righteousness, and truth. | For the fruit of the Spirit is in all goodness, righteousness, and truth. |
Now if your right eye is causing you to sin, tear it out and throw it away from you; for it is better for you to lose one of the parts of your body, than for your whole body to be thrown into hell. | If your right eye causes you to sin, pluck it out and cast it from you; for it is more profitable for you that one of your members perish, than for your whole body to be cast into hell. |
Arise, shine; for your light has come, And the glory of the Lord has risen upon you. | Arise, shine; For your light has come! And the glory of the Lord is risen upon you. |
The Lord will also be a stronghold for the oppressed, A stronghold in times of trouble. | The Lord also will be a refuge for the oppressed, A refuge in times of trouble. |
Two are better than one because they have a good return for their labor. | Two are better than one, Because they have a good reward for their labor. |
For You have put us to the test, God; You have refined us as silver is refined. | For You, O God, have tested us; You have refined us as silver is refined. |
For Your goodness is great to the heavens And Your truth to the clouds. | For Your mercy reaches unto the heavens, And Your truth unto the clouds. |
Yet for this reason I found mercy, so that in me as the foremost sinner Jesus Christ might demonstrate His perfect patience as an example for those who would believe in Him for eternal life. | However, for this reason I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might show all longsuffering, as a pattern to those who are going to believe on Him for everlasting life. |
For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building. | For we are God’s fellow workers; you are God’s field, you are God’s building. |
Behold, I am the Lord, the God of all flesh; is anything too difficult for Me? | Behold, I am the Lord, the God of all flesh. Is there anything too hard for Me? |
Watch over your heart with all diligence, For from it flow the springs of life. | Keep your heart with all diligence, For out of it spring the issues of life. |