This is how we can be certain that we abide in him and that he abides in us: he has given us a share in his Spirit. | Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit. |
Come forth! Let us bow down to worship him; let us kneel before the Lord, our Maker. | O come, let us worship and bow down: let us kneel before the Lord our maker. |
|
Each of us must consider his neighbor’s good for the purpose of building him up. | Let every one of us please his neighbour for his good to edification. |
And this is the testimony: God gave us eternal life, and this life is in his Son. | And this is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son. |
For who is God except the Lord? Who is a rock aside from our God? | For who is God, save the Lord? and who is a rock, save our God? |
Protect me, O God, for in you I take refuge. | Preserve me, O God: for in thee do I put my trust. |
But thanks be to God who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. | But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. |
His divine power has bestowed on us everything that is necessary for life and for devotion through our knowledge of him who called us by his own glory and virtue. | According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue. |
At the appointed time, while we were still helpless, Christ died for the ungodly. | For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly. |
As a deer longs for running streams, so my soul longs for you, O God. | As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God. |
But as for me, I will look to the Lord. I place my hope in God my savior; my God will hear me. | Therefore I will look unto the Lord; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me. |
For just as we share abundantly in the sufferings of Christ, so too, through Christ, do we receive our consolation. | For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ. |
Jesus looked at them and said, “For men it is impossible, but not for God. For God all things are possible.” | And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible. |
And forgive us our debts as we forgive our debtors. | And forgive us our debts, as we forgive our debtors. |
Blessed are the pure of heart, for they will see God. | Blessed are the pure in heart: for they shall see God. |
The Lord commanded us to observe all of these statutes and to fear the Lord, our God, so that we might always prosper and be kept alive, even as we are today. | And the Lord commanded us to do all these statutes, to fear the Lord our God, for our good always, that he might preserve us alive, as it is at this day. |
All Scripture is inspired by God and is useful for teaching, for refutation, for correction, and for training in uprightness, so that the man of God may be proficient and equipped for good work of every kind. | All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: That the man of God may be perfect, thoroughly furnished unto all good works. |
For the love of Christ urges us forward, once we conclude that one has died for all, and therefore all have died. And he died for all, so that those who live might no longer live for themselves, but for him who for their sakes died and was raised to life. | For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead: And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again. |
Therefore, we fasted and prayed to God to grant us a safe journey, and he answered our prayer. | So we fasted and besought our God for this: and he was intreated of us. |
He replied, “What is impossible for men is possible for God.” | And he said, The things which are impossible with men are possible with God. |
Such hope will not be doomed to disappointment, because the love of God has been poured into our hearts through the Holy Spirit that has been given to us. | And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us. |
God’s love was revealed to us in this way: God sent his only-begotten Son into the world so that we might have life through him. | In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him. |
All those who keep his commandments abide in him, and he abides in them. And the proof that he abides in us is the Spirit that he has given us. | And he that keepeth his commandments dwelleth in him, and he in him. And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he hath given us. |
For there is one God, and there is one mediator between God and man, Christ Jesus, himself a man. | For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus. |
Let us remain firm in the confession of our hope without wavering, for the one who made the promise is trustworthy. | Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised;) |