Preserve me, God, for I take refuge in you. | Keep me safe, my God, for in you I take refuge. |
But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. | But as for me, I watch in hope for the Lord, I wait for God my Savior; my God will hear me. |
For Yahweh is our judge. Yahweh is our lawgiver. Yahweh is our king. He will save us. | For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver, the Lord is our king; it is he who will save us. |
Let each one of us please his neighbor for that which is good, to be building him up. | Each of us should please our neighbors for their good, to build them up. |
Yet to us there is one God, the Father, of whom are all things, and we for him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we live through him. | Yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we live; and there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we live. |
For there is one God and one mediator between God and men, the man Christ Jesus. | For there is one God and one mediator between God and mankind, the man Christ Jesus. |
By this God’s love was revealed in us, that God has sent his only born Son into the world that we might live through him. | This is how God showed his love among us: He sent his one and only Son into the world that we might live through him. |
Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God. | If anyone acknowledges that Jesus is the Son of God, God lives in them and they in God. |
Blessed are the pure in heart, for they shall see God. | Blessed are the pure in heart, for they will see God. |
My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him. | Yes, my soul, find rest in God; my hope comes from him. |
Who saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before times eternal. | He has saved us and called us to a holy life—not because of anything we have done but because of his own purpose and grace. This grace was given us in Christ Jesus before the beginning of time. |
I thank you and praise you, O God of my fathers, who have given me wisdom and might, and have now made known to me what we desired of you; for you have made known to us the king’s matter. | I thank and praise you, God of my ancestors: You have given me wisdom and power, you have made known to me what we asked of you, you have made known to us the dream of the king. |
Forgive us our debts, as we also forgive our debtors. | And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. |
If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us the sins and to cleanse us from all unrighteousness. | If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness. |
As the deer pants for the water brooks, so my soul pants after you, God. | As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you, my God. |
Jesus, looking at them, said, “With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God.” | Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but not with God; all things are possible with God.” |
He who keeps his commandments remains in him, and he in him. By this we know that he remains in us, by the Spirit which he gave us. | The one who keeps God’s commands lives in him, and he in them. And this is how we know that he lives in us: We know it by the Spirit he gave us. |
For the grace of God has appeared, bringing salvation to all men, instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present age. | For the grace of God has appeared that offers salvation to all people. It teaches us to say “No” to ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright and godly lives in this present age. |
Yahweh is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those who take refuge in him. | The Lord is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him. |
And hope doesn’t disappoint us, because God’s love has been poured into our hearts through the Holy Spirit who was given to us. | And hope does not put us to shame, because God’s love has been poured out into our hearts through the Holy Spirit, who has been given to us. |
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ. | Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in the heavenly realms with every spiritual blessing in Christ. |
God, you are my God. I will earnestly seek you. My soul thirsts for you. My flesh longs for you, in a dry and weary land, where there is no water. | You, God, are my God, earnestly I seek you; I thirst for you, my whole being longs for you, in a dry and parched land where there is no water. |
Let your loving kindness be on us, Yahweh, since we have hoped in you. | May your unfailing love be with us, Lord, even as we put our hope in you. |
Every Scripture is God-breathed and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for instruction in righteousness, that each person who belongs to God may be complete, thoroughly equipped for every good work. | All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness, so that the servant of God may be thoroughly equipped for every good work. |
For as the sufferings of Christ abound to us, even so our comfort also abounds through Christ. | For just as we share abundantly in the sufferings of Christ, so also our comfort abounds through Christ. |
Related topics
Jesus
Jesus, looking at them...
Salvation
There is salvation in...
Hope
“For I know the...
Life
Yahweh will keep you...
Trust
Trust in Yahweh with...
God
Yahweh, your God, is...