Give us today our daily bread. | Give us this day our daily bread. |
Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid. | Peace I leave with you, My peace I give to you; not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid. |
|
I will give you a new heart and put a new spirit in you; I will remove from you your heart of stone and give you a heart of flesh. | I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will take the heart of stone out of your flesh and give you a heart of flesh. |
If you then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask him! | If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask Him! |
Keep falsehood and lies far from me; give me neither poverty nor riches, but give me only my daily bread. | Remove falsehood and lies far from me; Give me neither poverty nor riches— Feed me with the food allotted to me. |
Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. | Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. |
Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures forever. | Oh, give thanks to the Lord, for He is good! For His mercy endures forever. |
But whoever drinks the water I give them will never thirst. Indeed, the water I give them will become in them a spring of water welling up to eternal life. | But whoever drinks of the water that I shall give him will never thirst. But the water that I shall give him will become in him a fountain of water springing up into everlasting life. |
Take delight in the Lord, and he will give you the desires of your heart. | Delight yourself also in the Lord, And He shall give you the desires of your heart. |
Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back. | Give to everyone who asks of you. And from him who takes away your goods do not ask them back. |
Give praise to the Lord, proclaim his name; make known among the nations what he has done. | Oh, give thanks to the Lord! Call upon His name; Make known His deeds among the peoples! |
Do not be afraid, little flock, for your Father has been pleased to give you the kingdom. | Do not fear, little flock, for it is your Father’s good pleasure to give you the kingdom. |
If I give all I possess to the poor and give over my body to hardship that I may boast, but do not have love, I gain nothing. | And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, but have not love, it profits me nothing. |
Therefore the Lord himself will give you a sign: The virgin will conceive and give birth to a son, and will call him Immanuel. | Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin shall conceive and bear a Son, and shall call His name Immanuel. |
And I will ask the Father, and he will give you another advocate to help you and be with you forever. | And I will pray the Father, and He will give you another Helper, that He may abide with you forever. |
Each of you should give what you have decided in your heart to give, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver. | So let each one give as he purposes in his heart, not grudgingly or of necessity; for God loves a cheerful giver. |
For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many. | For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life a ransom for many. |
Just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many. | Just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life a ransom for many. |
A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another. | A new commandment I give to you, that you love one another; as I have loved you, that you also love one another. |
Heal the sick, raise the dead, cleanse those who have leprosy, drive out demons. Freely you have received; freely give. | Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons. Freely you have received, freely give. |
Now may the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you. | Now may the Lord of peace Himself give you peace always in every way. The Lord be with you all. |
He who did not spare his own Son, but gave him up for us all—how will he not also, along with him, graciously give us all things? | He who did not spare His own Son, but delivered Him up for us all, how shall He not with Him also freely give us all things? |
But I tell you that everyone will have to give account on the day of judgment for every empty word they have spoken. | But I say to you that for every idle word men may speak, they will give account of it in the day of judgment. |
She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins. | And she will bring forth a Son, and you shall call His name Jesus, for He will save His people from their sins. |
“In your anger do not sin”: Do not let the sun go down while you are still angry, and do not give the devil a foothold. | “Be angry, and do not sin”: do not let the sun go down on your wrath, nor give place to the devil. |