Do not add to or subtract from these commands I am giving you. Just obey the commands of the Lord your God that I am giving you. | Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish ought from it, that ye may keep the commandments of the Lord your God which I command you. |
And whatever you do or say, do it as a representative of the Lord Jesus, giving thanks through him to God the Father. | And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him. |
|
The commandments of the Lord are right, bringing joy to the heart. The commands of the Lord are clear, giving insight for living. | The statutes of the Lord are right, rejoicing the heart: the commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes. |
Giving a gift can open doors; it gives access to important people! | A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men. |
If you obey all the decrees and commands I am giving you today, all will be well with you and your children. I am giving you these instructions so you will enjoy a long life in the land the Lord your God is giving you for all time. | Thou shalt keep therefore his statutes, and his commandments, which I command thee this day, that it may go well with thee, and with thy children after thee, and that thou mayest prolong thy days upon the earth, which the Lord thy God giveth thee, for ever. |
Honor your father and mother. Then you will live a long, full life in the land the Lord your God is giving you. | Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the Lord thy God giveth thee. |
So let us come boldly to the throne of our gracious God. There we will receive his mercy, and we will find grace to help us when we need it most. | Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need. |
But the one who endures to the end will be saved. | But he that shall endure unto the end, the same shall be saved. |
He gives power to the weak and strength to the powerless. | He giveth power to the faint; and to them that have no might he increaseth strength. |
When Jesus heard this, he said, “Healthy people don’t need a doctor—sick people do.” | But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. |
Kind words are like honey— sweet to the soul and healthy for the body. | Pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones. |
Instead, let us test and examine our ways. Let us turn back to the Lord. | Let us search and try our ways, and turn again to the Lord. |
Patient endurance is what you need now, so that you will continue to do God’s will. Then you will receive all that he has promised. | For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise. |
So now there is no condemnation for those who belong to Christ Jesus. And because you belong to him, the power of the life-giving Spirit has freed you from the power of sin that leads to death. | There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death. |
I said to the Lord, “You are my Master! Every good thing I have comes from you.” | O my soul, thou hast said unto the Lord, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee. |
Now this is what the Lord says to the family of Israel: “Come back to me and live!” | For thus saith the Lord unto the house of Israel, Seek ye me, and ye shall live. |
He chose to give birth to us by giving us his true word. And we, out of all creation, became his prized possession. | Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures. |
Commit your actions to the Lord, and your plans will succeed. | Commit thy works unto the Lord, and thy thoughts shall be established. |
And every tongue declare that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. | And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
Give us today the food we need. | Give us this day our daily bread. |
Not that I was ever in need, for I have learned how to be content with whatever I have. | Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content. |
Jesus took the five loaves and two fish, looked up toward heaven, and blessed them. Then, breaking the loaves into pieces, he kept giving the bread and fish to the disciples so they could distribute it to the people. They all ate as much as they wanted, and afterward, the disciples picked up twelve baskets of leftovers! | Then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and brake, and gave to the disciples to set before the multitude. And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets. |
Yes, I came from the Father into the world, and now I will leave the world and return to the Father. | I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father. |
I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?’ | And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me? |
I will sing to the Lord as long as I live. I will praise my God to my last breath! | I will sing unto the Lord as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being. |