Whatever you do in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks through Him to God the Father. | And whatever you do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through Him. |
Open your mouth, judge righteously, And defend the rights of the poor and needy. | Open your mouth, judge righteously, And plead the cause of the poor and needy. |
|
But when you give to the poor, do not let your left hand know what your right hand is doing, so that your charitable giving will be in secret; and your Father who sees what is done in secret will reward you. | But when you do a charitable deed, do not let your left hand know what your right hand is doing, that your charitable deed may be in secret; and your Father who sees in secret will Himself reward you openly. |
But the one who endures to the end is the one who will be saved. | But he who endures to the end shall be saved. |
So you shall keep His statutes and His commandments which I am giving you today, so that it may go well for you and for your children after you, and that you may live long on the land which the Lord your God is giving you for all time. | You shall therefore keep His statutes and His commandments which I command you today, that it may go well with you and with your children after you, and that you may prolong your days in the land which the Lord your God is giving you for all time. |
Vindicate the weak and fatherless; Do justice to the afflicted and destitute. | Defend the poor and fatherless; Do justice to the afflicted and needy. |
He gives strength to the weary, And to the one who lacks might He increases power. | He gives power to the weak, And to those who have no might He increases strength. |
Do not turn to the right or to the left; Turn your foot from evil. | Do not turn to the right or the left; Remove your foot from evil. |
Let’s examine and search out our ways, And let’s return to the Lord. | Let us search out and examine our ways, And turn back to the Lord. |
Pleasant words are a honeycomb, Sweet to the soul and healing to the bones. | Pleasant words are like a honeycomb, Sweetness to the soul and health to the bones. |
I said to the Lord, “You are my Lord; I have nothing good besides You.” | O my soul, you have said to the Lord, “You are my Lord, My goodness is nothing apart from You.” |
For this is what the Lord says to the house of Israel: “Seek Me so that you may live.” | For thus says the Lord to the house of Israel: “Seek Me and live.” |
Commit your works to the Lord, And your plans will be established. | Commit your works to the Lord, And your thoughts will be established. |
And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation.” | And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature.” |
And tongues that looked like fire appeared to them, distributing themselves, and a tongue rested on each one of them. And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak with different tongues, as the Spirit was giving them the ability to speak out. | Then there appeared to them divided tongues, as of fire, and one sat upon each of them. And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance. |
And that every tongue will confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. | And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
For Your goodness is great to the heavens And Your truth to the clouds. | For Your mercy reaches unto the heavens, And Your truth unto the clouds. |
And I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me?’ | And I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me?’ |
The unfolding of Your words gives light; It gives understanding to the simple. | The entrance of Your words gives light; It gives understanding to the simple. |
I came forth from the Father and have come into the world; again, I am leaving the world and going to the Father. | I came forth from the Father and have come into the world. Again, I leave the world and go to the Father. |
Give thanks to the Lord, for He is good; For His faithfulness is everlasting. | Oh, give thanks to the Lord, for He is good! For His mercy endures forever. |
I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have my being. | I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have my being. |
Give thanks to the Lord, call upon His name; Make His deeds known among the peoples. | Oh, give thanks to the Lord! Call upon His name; Make known His deeds among the peoples! |
Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father except through Me.” | Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me.” |
For God did not send the Son into the world to judge the world, but so that the world might be saved through Him. | For God did not send His Son into the world to condemn the world, but that the world through Him might be saved. |