For there is one God and one mediator between God and mankind, the man Christ Jesus. | For there is one God and one Mediator between God and men, the Man Christ Jesus. |
For the Lord your God will bless you as he has promised, and you will lend to many nations but will borrow from none. You will rule over many nations but none will rule over you. | For the Lord your God will bless you just as He promised you; you shall lend to many nations, but you shall not borrow; you shall reign over many nations, but they shall not reign over you. |
|
In God, whose word I praise— in God I trust and am not afraid. What can mere mortals do to me? | In God (I will praise His word), In God I have put my trust; I will not fear. What can flesh do to me? |
May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit. | Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit. |
Sorrowful, yet always rejoicing; poor, yet making many rich; having nothing, and yet possessing everything. | As sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things. |
But you, dear friends, by building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit, keep yourselves in God’s love as you wait for the mercy of our Lord Jesus Christ to bring you to eternal life. | But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit, keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life. |
Again Jesus said, “Peace be with you! As the Father has sent me, I am sending you.” | So Jesus said to them again, “Peace to you! As the Father has sent Me, I also send you.” |
Observe the Sabbath day by keeping it holy, as the Lord your God has commanded you. Six days you shall labor and do all your work, but the seventh day is a sabbath to the Lord your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your male or female servant, nor your ox, your donkey or any of your animals, nor any foreigner residing in your towns, so that your male and female servants may rest, as you do. | Observe the Sabbath day, to keep it holy, as the Lord your God commanded you. Six days you shall labor and do all your work, but the seventh day is the Sabbath of the Lord your God. In it you shall do no work: you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your ox, nor your donkey, nor any of your cattle, nor your stranger who is within your gates, that your male servant and your female servant may rest as well as you. |
I will not leave you as orphans; I will come to you. | I will not leave you orphans; I will come to you. |
Keep me safe, my God, for in you I take refuge. | Preserve me, O God, for in You I put my trust. |
Wives, submit yourselves to your own husbands as you do to the Lord. For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, of which he is the Savior. | Wives, submit to your own husbands, as to the Lord. For the husband is head of the wife, as also Christ is head of the church; and He is the Savior of the body. |
My sacrifice, O God, is a broken spirit; a broken and contrite heart you, God, will not despise. | The sacrifices of God are a broken spirit, A broken and a contrite heart— These, O God, You will not despise. |
May your unfailing love be with us, Lord, even as we put our hope in you. | Let Your mercy, O Lord, be upon us, Just as we hope in You. |
There is one body and one Spirit, just as you were called to one hope when you were called. | There is one body and one Spirit, just as you were called in one hope of your calling. |
Our God is in heaven; he does whatever pleases him. | But our God is in heaven; He does whatever He pleases. |
No one has ever seen God; but if we love one another, God lives in us and his love is made complete in us. | No one has seen God at any time. If we love one another, God abides in us, and His love has been perfected in us. |
My salvation and my honor depend on God; he is my mighty rock, my refuge. | In God is my salvation and my glory; The rock of my strength, And my refuge, is in God. |
For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light. | For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light. |
Husbands, in the same way be considerate as you live with your wives, and treat them with respect as the weaker partner and as heirs with you of the gracious gift of life, so that nothing will hinder your prayers. | Husbands, likewise, dwell with them with understanding, giving honor to the wife, as to the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life, that your prayers may not be hindered. |
Therefore encourage one another and build each other up, just as in fact you are doing. | Therefore comfort each other and edify one another, just as you also are doing. |
Blessed are the pure in heart, for they will see God. | Blessed are the pure in heart, For they shall see God. |
Religion that God our Father accepts as pure and faultless is this: to look after orphans and widows in their distress and to keep oneself from being polluted by the world. | Pure and undefiled religion before God and the Father is this: to visit orphans and widows in their trouble, and to keep oneself unspotted from the world. |
Surely, Lord, you bless the righteous; you surround them with your favor as with a shield. | For You, O Lord, will bless the righteous; With favor You will surround him as with a shield. |
Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but not with God; all things are possible with God.” | But Jesus looked at them and said, “With men it is impossible, but not with God; for with God all things are possible.” |
I will strengthen Judah and save the tribes of Joseph. I will restore them because I have compassion on them. They will be as though I had not rejected them, for I am the Lord their God and I will answer them. | I will strengthen the house of Judah, And I will save the house of Joseph. I will bring them back, Because I have mercy on them. They shall be as though I had not cast them aside; For I am the Lord their God, And I will hear them. |