Jesus traveled all throughout Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the good news of the kingdom, and curing every type of disease and illness among the people. | Jesus traveled throughout the region of Galilee, teaching in the synagogues and announcing the Good News about the Kingdom. And he healed every kind of disease and illness. |
I understand that man’s greatest happiness is to be glad and do well throughout his life. And when we eat and drink and find satisfaction in all our labors, this is a gift of God. | So I concluded there is nothing better than to be happy and enjoy ourselves as long as we can. And people should eat and drink and enjoy the fruits of their labor, for these are gifts from God. |
|
This is the conclusion I have reached: it is fitting for a man to eat and drink and find satisfaction in the results of his labors under the sun during the brief span of life that God has allotted him. | Even so, I have noticed one thing, at least, that is good. It is good for people to eat, drink, and enjoy their work under the sun during the short life God has given them, and to accept their lot in life. |
The father of a good man will rejoice; he who begets a wise son will delight in him. | The father of godly children has cause for joy. What a pleasure to have children who are wise. |
And the good news of the kingdom will be proclaimed throughout the entire world as a testimony offered to all the nations. And then the end will come. | And the Good News about the Kingdom will be preached throughout the whole world, so that all nations will hear it; and then the end will come. |
A patient man shows good sense, but a quick-tempered man displays the height of folly. | People with understanding control their anger; a hot temper shows great foolishness. |
Nor would someone light a lamp and then put it under a basket; rather, it is placed upon a lampstand so that it may afford light to all in the house. In the same way, your light must shine so that it can be seen by others; this will enable them to observe your good works and give praise to your Father in heaven. | No one lights a lamp and then puts it under a basket. Instead, a lamp is placed on a stand, where it gives light to everyone in the house. In the same way, let your good deeds shine out for all to see, so that everyone will praise your heavenly Father. |
Prepare in advance what you want to say, and return to the Lord. Say to him, “Take away all guilt and give us what is good, so that we may present as offerings the bullocks from our stalls.” | Bring your confessions, and return to the Lord. Say to him, “Forgive all our sins and graciously receive us, so that we may offer you our praises.” |
I am now about to go the way of all upon the earth. You know very well in your hearts and your souls that not one of the good things that the Lord, your God, promised you has failed to take place. Every promise has been fulfilled, not one of them has been broken. | Soon I will die, going the way of everything on earth. Deep in your hearts you know that every promise of the Lord your God has come true. Not a single one has failed! |
I have fought the good fight; I have finished the race; I have kept the faith. Now waiting for me is the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will award to me on that Day—and not only to me, but to all those who have eagerly longed for his appearance. | I have fought the good fight, I have finished the race, and I have remained faithful. And now the prize awaits me—the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will give me on the day of his return. And the prize is not just for me but for all who eagerly look forward to his appearing. |
Beloved, I pray that everything is going well with you and that your bodily health is equal to that of your soul. | Dear friend, I hope all is well with you and that you are as healthy in body as you are strong in spirit. |
One who forgives a misdeed fosters friendship, but he who divulges it separates good friends. | Love prospers when a fault is forgiven, but dwelling on it separates close friends. |
For light produces all goodness and righteousness and truth. | For this light within you produces only what is good and right and true. |
The Lord God said, “Behold, man has become like one of us, for he has knowledge of that which is good and that which is evil. Now, we must prevent him from reaching out and taking the fruit of the tree of life lest he eat it and live forever.” The Lord God cast him out of the Garden of Eden; henceforth he was to labor tilling the soil from which he had come. | Then the Lord God said, “Look, the human beings have become like us, knowing both good and evil. What if they reach out, take fruit from the tree of life, and eat it? Then they will live forever!” So the Lord God banished them from the Garden of Eden, and he sent Adam out to cultivate the ground from which he had been made. |
The one who pays heed to instruction prospers, and blessed is he who trusts in the Lord. | Those who listen to instruction will prosper; those who trust the Lord will be joyful. |
The Lord commanded us to observe all of these statutes and to fear the Lord, our God, so that we might always prosper and be kept alive, even as we are today. | And the Lord our God commanded us to obey all these decrees and to fear him so he can continue to bless us and preserve our lives, as he has done to this day. |
The time of fulfillment has arrived, and the kingdom of God is close at hand. Repent, and believe in the gospel. | “The time promised by God has come at last!” he announced. “The Kingdom of God is near! Repent of your sins and believe the Good News!” |
And so now, O Israel, what does the Lord, your God, require of you but to fear the Lord, your God, to walk in all of his ways, to love him, to serve the Lord, your God, with all your heart and all your soul, and to observe the commandments and the statutes that I am giving you today for your own good. | And now, Israel, what does the Lord your God require of you? He requires only that you fear the Lord your God, and live in a way that pleases him, and love him and serve him with all your heart and soul. And you must always obey the Lord’s commands and decrees that I am giving you today for your own good. |
The future bodes well for him who is generous in helping those in need and who conducts his affairs with justice. | Good comes to those who lend money generously and conduct their business fairly. |
Let no foul word ever pass your lips. Say only what is useful for edification, so that your words may benefit your listeners. | Don’t use foul or abusive language. Let everything you say be good and helpful, so that your words will be an encouragement to those who hear them. |
For the carved images of the nations are powerless; they are nothing more than wood cut from a forest, fashioned with a knife by craftsmen and embellished with silver and gold. Then they are fastened with hammers and nails to prevent them from toppling. Like scarecrows in a cucumber field they are unable to speak, and they must be carried from place to place since they cannot walk. Do not be afraid of them, for they can do no harm, nor do they have any power to do good. | Their ways are futile and foolish. They cut down a tree, and a craftsman carves an idol. They decorate it with gold and silver and then fasten it securely with hammer and nails so it won’t fall over. Their gods are like helpless scarecrows in a cucumber field! They cannot speak, and they need to be carried because they cannot walk. Do not be afraid of such gods, for they can neither harm you nor do you any good. |
Then he said to them, “Go forth into the whole world and proclaim the gospel to all creation.” | And then he told them, “Go into all the world and preach the Good News to everyone.” |
Exhort slaves to be submissive to their masters and to give them satisfaction in every respect. They are not to talk back to them, nor are they to steal from them. Rather, they should show themselves to be completely trustworthy so that in every way they may add luster to the doctrine of God our Savior. | Slaves must always obey their masters and do their best to please them. They must not talk back or steal, but must show themselves to be entirely trustworthy and good. Then they will make the teaching about God our Savior attractive in every way. |
As for me, I do not regard my life as of any value, only that I finish the race and complete the mission that I received from the Lord Jesus—to bear witness to the gospel of God’s grace. | But my life is worth nothing to me unless I use it for finishing the work assigned me by the Lord Jesus—the work of telling others the Good News about the wonderful grace of God. |
You believe that there is one God. You do well to assert that. But even the demons believe and tremble. | You say you have faith, for you believe that there is one God. Good for you! Even the demons believe this, and they tremble in terror. |