May he give you the desire of your heart and make all your plans succeed. | May he give you your heart’s desire and grant you success in all your plans. |
May the God who gives endurance and encouragement give you the same attitude of mind toward each other that Christ Jesus had. | May the God of perseverance and encouragement grant that you may live in harmony with one another, following in the example of Jesus Christ. |
|
Lord, save us! Lord, grant us success! Blessed is he who comes in the name of the Lord. From the house of the Lord we bless you. | O Lord, grant us salvation. O Lord, grant us success. Blessed is he who comes in the name of the Lord. We bless you from the house of the Lord. |
I pray that out of his glorious riches he may strengthen you with power through his Spirit in your inner being, so that Christ may dwell in your hearts through faith. And I pray that you, being rooted and established in love. | I ask that from the riches of his glory he may grant through his Spirit that you be strengthened with power in your inner being and that Christ may dwell in your hearts through faith. |
For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe in him, but also to suffer for him. | For it has been granted you not only to believe in Christ but also to suffer for him. |
To the one who is victorious, I will give the right to sit with me on my throne, just as I was victorious and sat down with my Father on his throne. | To anyone who is victorious, I will give the right to sit with me on my throne, as I myself overcame and sat with my Father on his throne. |
So we fasted and petitioned our God about this, and he answered our prayer. | Therefore, we fasted and prayed to God to grant us a safe journey, and he answered our prayer. |
Take delight in the Lord, and he will give you the desires of your heart. | Take delight in the Lord, and he will grant you what your heart desires. |
You will keep in perfect peace those whose minds are steadfast, because they trust in you. | O Lord, you grant peace to those who are steadfast because of their trust in you. |
The Lord gives strength to his people; the Lord blesses his people with peace. | May the Lord grant strength to his people. May the Lord bless his people with peace. |
Defend the weak and the fatherless; uphold the cause of the poor and the oppressed. | Grant justice to the weak and the orphan; defend the rights of the lowly and the poor. |
Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to act. | Do not withhold kindness from anyone to whom it is due when it is in your power to grant it. |
Teach me your way, Lord, that I may rely on your faithfulness; give me an undivided heart, that I may fear your name. | Teach me your ways, O Lord, so that I may walk in your truth; let me worship your name with an undivided heart. |
Mercy, peace and love be yours in abundance. | May mercy, peace, and love be granted you in abundance. |
Yet the Lord longs to be gracious to you; therefore he will rise up to show you compassion. For the Lord is a God of justice. Blessed are all who wait for him! | But even so the Lord is waiting to be gracious to you, and he will rise up to grant you his compassion. For the Lord is a God of justice; blessed are all those who wait for him. |
Do not repay evil with evil or insult with insult. On the contrary, repay evil with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing. | Do not repay evil with evil or abuse with abuse. On the contrary, repay with a blessing. This is what you were called to do, so that you might inherit a blessing. |
But you, dear friends, by building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit, keep yourselves in God’s love as you wait for the mercy of our Lord Jesus Christ to bring you to eternal life. | However, you, dear friends, must build yourselves up in your most holy faith and pray in the Holy Spirit. Keep yourselves in the love of God as you await our Lord Jesus Christ in his mercy, who will grant you eternal life. |
His divine power has given us everything we need for a godly life through our knowledge of him who called us by his own glory and goodness. | His divine power has bestowed on us everything that is necessary for life and for devotion through our knowledge of him who called us by his own glory and virtue. |
Diligent hands will rule, but laziness ends in forced labor. | Authority will be granted to the diligent, but the lazy will be enslaved. |
For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding. | For the Lord himself is the one who bestows wisdom; from his mouth come forth knowledge and understanding. |
Through these he has given us his very great and precious promises, so that through them you may participate in the divine nature, having escaped the corruption in the world caused by evil desires. | By these he has given us his precious promises, great beyond all price, so that through them you may escape from the corruption with which evil desires have infected the world and thereby may come to share in the divine nature. |
You make known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand. | You will show me the path to life; you will fill me with joy in your presence and everlasting delights at your right hand. |
If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. | If you abide in me and my words abide in you, you may ask for whatever you wish, and it will be done for you. |
Yet to all who did receive him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God. | However, to those who did accept him and who believed in his name he granted the power to become children of God. |
He holds success in store for the upright, he is a shield to those whose walk is blameless. | He reserves his wisdom for the upright and is a shield to those who lead blameless lives. |