He answered them, “He who has two coats, let him give to him who has none. He who has food, let him do likewise.” | In reply he said to them, “Whoever has two coats must share with anyone who has none; and whoever has food must do likewise.” |
He who has the Son has the life. He who doesn’t have God’s Son doesn’t have the life. | Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life. |
|
Arise, shine; for your light has come, and Yahweh’s glory has risen on you! | Arise, shine; for your light has come, and the glory of the Lord has risen upon you. |
No one has seen God at any time. The only born Son, who is in the bosom of the Father, has declared him. | No one has ever seen God. It is God the only Son, who is close to the Father's heart, who has made him known. |
He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in their hearts, yet so that man can’t find out the work that God has done from the beginning even to the end. | He has made everything suitable for its time; moreover he has put a sense of past and future into their minds, yet they cannot find out what God has done from the beginning to the end. |
But as it is written, “Things which an eye didn’t see, and an ear didn’t hear, which didn’t enter into the heart of man, these God has prepared for those who love him.” | But, as it is written, “What no eye has seen, nor ear heard, nor the human heart conceived, what God has prepared for those who love him” |
Like a father has compassion on his children, so Yahweh has compassion on those who fear him. | As a father has compassion for his children, so the Lord has compassion for those who fear him. |
He who is slow to anger has great understanding, but he who has a quick temper displays folly. | Whoever is slow to anger has great understanding, but one who has a hasty temper exalts folly. |
Whoever denies the Son doesn’t have the Father. He who confesses the Son has the Father also. | No one who denies the Son has the Father; everyone who confesses the Son has the Father also. |
No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us. | No one has ever seen God; if we love one another, God lives in us, and his love is perfected in us. |
This is the day that Yahweh has made. We will rejoice and be glad in it! | This is the day that the Lord has made; let us rejoice and be glad in it. |
Jesus therefore said to them again, “Peace be to you. As the Father has sent me, even so I send you.” | Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you.” |
Heal the sick who are there and tell them, ‘God’s Kingdom has come near to you.’ | Cure the sick who are there, and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’ |
By this we know that we remain in him and he in us, because he has given us of his Spirit. | By this we know that we abide in him and he in us, because he has given us of his Spirit. |
Let everything that has breath praise Yah! Praise Yah! | Let everything that breathes praise the Lord! Praise the Lord! |
And hope doesn’t disappoint us, because God’s love has been poured into our hearts through the Holy Spirit who was given to us. | And hope does not disappoint us, because God's love has been poured into our hearts through the Holy Spirit that has been given to us. |
Therefore, since Christ suffered for us in the flesh, arm yourselves also with the same mind; for he who has suffered in the flesh has ceased from sin. | Since therefore Christ suffered in the flesh, arm yourselves also with the same intention (for whoever has suffered in the flesh has finished with sin). |
Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.” | Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.” |
He is ‘the stone which was regarded as worthless by you, the builders, which has become the head of the corner.’ | This Jesus is ‘the stone that was rejected by you, the builders; it has become the cornerstone.’ |
God is not a man, that he should lie, nor a son of man, that he should repent. Has he said, and he won’t do it? Or has he spoken, and he won’t make it good? | God is not a human being, that he should lie, or a mortal, that he should change his mind. Has he promised, and will he not do it? Has he spoken, and will he not fulfill it? |
Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! | Sing praises to the Lord, for he has done gloriously; let this be known in all the earth. |
But now he has obtained a more excellent ministry, by as much as he is also the mediator of a better covenant, which on better promises has been given as law. | But Jesus has now obtained a more excellent ministry, and to that degree he is the mediator of a better covenant, which has been enacted through better promises. |
Behold, today I am going the way of all the earth. You know in all your hearts and in all your souls that not one thing has failed of all the good things which Yahweh your God spoke concerning you. All have happened to you. Not one thing has failed of it. | And now I am about to go the way of all the earth, and you know in your hearts and souls, all of you, that not one thing has failed of all the good things that the Lord your God promised concerning you; all have come to pass for you, not one of them has failed. |
Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends. | No one has greater love than this, to lay down one's life for one's friends. |
We know that the Son of God has come and has given us an understanding, that we know him who is true; and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. This is the true God and eternal life. | And we know that the Son of God has come and has given us understanding so that we may know him who is true; and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life. |